1
Joh 5:12 Raamattu 1933/38 (R1933)
12 Jolla Poika on, sillä on elämä; jolla Jumalan
Poikaa ei ole, sillä ei ole elämää.
1 John 5:12 Amplified Bible (AMP)
12 He who has the Son [by
accepting Him as Lord and Savior] has the life [that is eter nal]; he who does
not have the Son of God [by personal faith] does not have the life.
1 John 5:12 NIV
Whoever has the Son has life; whoever does not
have the Son of God does not have life.
1 John 5:12 New Living Translation
(NLT)
12 Whoever has the Son has
life; whoever does not have God’s Son does not have life
1 John 5:12 The Message (MSG)
11-12 This is the testimony
in essence: God gave us eternal life; the life is in his Son. So, whoever has
the Son, has life; whoever rejects the Son, rejects life.
Jeremia 32:17-20 FB92
”»Oi Herra, Jumalani! Suurella voimallasi ja
väkevällä kädelläsi sinä olet luonut taivaan ja maan. Mikään ei ole sinulle
mahdotonta! Sinä osoitat armoasi tuhansille mutta kostat isien pahat teot
heidän lapsilleen. Sinä olet suuri ja väkevä Jumala, Herra Sebaot on sinun
nimesi. Suuret ovat sinun ajatuksesi, voimalliset sinun tekosi! Sinä katselet
tarkoin, miten ihmiset elävät, ja annat jokaiselle hänen tekojensa ja töittensä
mukaan. Sinä teit ihmeitä ja tunnustekoja Egyptissä ja teet niitä yhä sekä
Israelissa että muitten kansojen keskellä. Sinä olet hankkinut nimellesi
kunnian, joka pysyy.”
Jeremia 32:17-20 FINRK
”’Oi, Herra, Herra, sinä, joka olet tehnyt taivaan
ja maan suurella voimallasi ja ojennetulla käsivarrellasi! Sinulle ei ole
mikään mahdotonta. Sinä teet laupeuden tuhansille, mutta kostat isien pahat
teot heidän lapsilleen, jotka tulevat heidän jälkeensä, sinä suuri ja
voimallinen Jumala, jonka nimi on Herra Sebaot. Sinä olet suuri neuvonantaja,
ja sinun tekosi ovat valtavat. Sinun silmäsi ovat avoinna näkemään kaikki
ihmisten tiet, antaaksesi jokaiselle palkan hänen vaelluksensa ja hänen
tekojensa hedelmän mukaan. Sinä olet tehnyt tunnustekoja ja ihmeitä Egyptin
maassa ja myös Israelissa ja muiden kansojen keskuudessa tähän päivään asti.
Näin sinä olet luonut itsellesi sellaisen maineen niin kuin se tänä päivänä
on.”
Jeremiah 32:17-20 Amplified Bible,
Classic Edition (AMPC)
17 Alas, Lord God! Behold, You have made the
heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! There
is nothing too hard or too wonderful for You—
18 You Who show loving-kindness to thousands but
recompense the iniquity of the fathers into the bosoms of their children after
them. The great, the mighty God; the Lord of hosts is His name—
19 Great [are You] in counsel and mighty in
deeds, Whose eyes are open to all the ways of the sons of men, to reward or
repay each one according to his ways and according to the fruit of his doings,
20 Who wrought signs and wonders in the land of
Egypt, and even to this day [continues to do so], both in Israel and among
other men, and made for Yourself a name, as at this day.
Jeremiah 32:17-20 Amplified Bible
(AMP)
17 ‘Ah Lord God! Behold, You have made the
heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! There
is nothing too difficult or too wonderful for You— 18 You
who show lovingkindness to thousands, but repay the wickedness (sin, guilt) of
the fathers into the bosom of their children after them [that is, calling the
children to account for the sins of their fathers], O great and mighty God; the
Lord of hosts is His name; 19 great [are You] in counsel and
mighty in deed, whose eyes are open to all the ways of the sons of men, to
reward or repay each one according to his ways and according to the
fruit of his deeds; 20 who set signs and wonders in the land of
Egypt, and even to this day [continues to do so] both in Israel and among
mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.
Jeremiah 32:17-20 New Living
Translation (NLT)
17 “O Sovereign Lord! You made the heavens and
earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you!
18 You show unfailing love to thousands, but you also bring the
consequences of one generation’s sin upon the next. You are the great and
powerful God, the Lord of Heaven’s Armies. 19 You have all
wisdom and do great and mighty miracles. You see the conduct of all people, and
you give them what they deserve. 20 You performed miraculous
signs and wonders in the land of Egypt—things still remembered to this day! And
you have continued to do great miracles in Israel and all around the world. You
have made your name famous to this day.
Jeremiah 32:17-23 The Message (MSG)
16-19 “And then, having handed over the legal
documents to Baruch son of Neriah, I prayed to God, ‘Dear God, my Master, you
created earth and sky by your great power—by merely stretching out your arm! There
is nothing you can’t do. You’re loyal in your steadfast love to thousands
upon thousands—but you also make children live with the fallout from their
parents’ sins. Great and powerful God, named God-of-the-Angel-Armies,
determined in purpose and relentless in following through, you see everything
that men and women do and respond appropriately to the way they live, to the
things they do.
20-23 “‘You performed signs and wonders in the
country of Egypt and continue to do so right into the present, right here in
Israel and everywhere else, too. You’ve made a reputation for yourself that
doesn’t diminish. You brought your people Israel out of Egypt with signs and
wonders—a powerful deliverance!—by merely stretching out your arm. You gave
them this land and solemnly promised to their ancestors a bountiful and fertile
land. But when they entered the land and took it over, they didn’t listen to
you. They didn’t do what you commanded. They wouldn’t listen to a thing you
told them. And so you brought this disaster on them.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti