Apostolien
teot 20:19 kuinka minä olen palvellut Herraa kaikella
nöyryydellä ja kyynelillä, koettelemuksissa, jotka ovat kohdanneet minua
juutalaisten salahankkeiden tähden;
20:20 kuinka minä en ole vetäytynyt pois
julistamasta teille sitä, mikä hyödyllistä on, ja opettamasta teitä sekä
julkisesti että huone huoneelta,
20:21 vaan olen todistanut sekä juutalaisille että
kreikkalaisille parannusta kääntymyksessä Jumalan puoleen ja uskoa meidän
Herraamme Jeesukseen Kristukseen.
20:22 Ja nyt, katso, minä matkustan, sidottuna
hengessä, Jerusalemiin, enkä tiedä, mikä minua siellä kohtaa.
20:23 Sen vain tiedän, että Pyhä Henki jokaisessa
kaupungissa todistaa minulle ja sanoo, että kahleet ja ahdistukset minua
odottavat.
20:24 En minä kuitenkaan pidä henkeäni itselleni
minkään arvoisena, kunhan vain täytän juoksuni ja sen viran, jonka minä
Herralta Jeesukselta olen saanut: Jumalan armon evankeliumin todistamisen.
Acts 20:19-24Amplified Bible,
Classic Edition (AMPC)
19
Serving the Lord with all humility in tears
and in the midst of adversity (affliction and trials) which befell me, due to
the plots of the Jews [against me];
20 How I did not shrink from telling you anything
that was for your benefit and teaching you in public meetings and from house to
house,
21 But constantly and earnestly I bore
testimony both to Jews and Greeks, urging them to turn in repentance [[a]that is due] to God and to have faith in our Lord
Jesus Christ [[b]that is due Him].
22 And now, you see, I am going to Jerusalem,
bound by the [Holy] Spirit and obligated and compelled by the
[convictions of my own] spirit, not knowing what will befall me there—
23 Except that the Holy Spirit clearly and
emphatically affirms to me in city after city that imprisonment and suffering
await me.
24 But none of these things move me;
neither do I esteem my life dear to myself, if only I may finish my course with
joy and the ministry which I have obtained from [which was entrusted to me
by] the Lord Jesus, faithfully to attest to the good news (Gospel) of God’s
grace (His unmerited favor, spiritual blessing, and mercy).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti