maanantai 6. lokakuuta 2025

06.10.2025 Ps 84:7

Ps 84:7 KR33/38 Kun he käyvät Kyynellaakson kautta, he muuttavat sen lähteitten maaksi, ja syyssade peittää sen siunauksilla. 

Psalm 84:6 Amplified Bible 6 Passing through the Valley of Weeping ([a]Baca), they make it a place of springs; The early rain also covers it with blessings.

Psalm 84:6 AMPC Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; the early rain also fills [the pools] with blessings.

Footnotes Psalm 84:6 Possibly a kind of plant.

Psalm 84:6 New Living Translation 6 When they walk through the Valley of Weeping,[a]  it will become a place of refreshing springs.   The autumn rains will clothe it with blessings. Footnotes 84:6 Or Valley of Poplars; Hebrew reads valley of Baca.

Psalm 84:6 New International Version 6 As they pass through the Valley of Baka,   they make it a place of springs;   the autumn rains also cover it with pools.[a] Footnotes Psalm 84:6 Or blessings

Psalm 84:6 King James Version 6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti