Kol 1:23 Raamattu 1933/38 3 jos te vain pysytte uskossa, siihen perustuneina ja siinä lujina, horjahtamatta pois sen evankeliumin toivosta, jonka olette kuulleet, jota on julistettu kaikessa luomakunnassa taivaan alla ja jonka palvelijaksi minä, Paavali, olen tullut.
Colossians 1:23 Amplified Bible, Classic Edition 23 [And this He will do] provided that you continue to [a]stay with and in the faith [in Christ], well-grounded and settled and steadfast, not shifting or moving away from the hope [which rests on and is inspired by] the glad tidings (the Gospel), which you heard and which has been preached [b][as being designed for and offered without restrictions] to every person under heaven, and of which [Gospel] I, Paul, became a minister.Footnotes Colossians 1:23 Marvin Vincent, Word Studies.Colossians 1:23 Adam Clarke, The Holy Bible with A Commentary.
Colossians 1:23 Amplified Bible23 [and He will do this] if you continue in the faith, well-grounded and steadfast, and not shifting away from the [confident] hope [that is a result] of the gospel that you have heard, which was proclaimed [a]in all creation under heaven, and of which [gospel] I, Paul, was made a minister.
Footnotes Colossians
1:23 Paul may be referring to the fact that the created world displays proof of
the existence of an omnipotent, benevolent God (cf Rom 1:20), without whom
there would be no possibility of salvation. Such a God is the foundation of the
“good news.”
Colossians 1:23 New Living Translation 23 But you must continue to believe this truth and stand firmly in it. Don’t drift away from the assurance you received when you heard the Good News. The Good News has been preached all over the world, and I, Paul, have been appointed as God’s servant to proclaim it.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti