1 Moos 45:7 Jumala lähetti
minut teidän edellänne säilyttääkseen teille jälkeläisiä maan päällä ja
pitääkseen teidät hengissä pelastukseksi monille.
1 Moos 45:7 Mutta Jumala
lähetti minut teidän edellän- ne, jotta te jäisitte eloon ja teidän sukunne
säi- lyisi maan päällä ja monet pelastuisivat
Genesis 45:7Amplified Bible (AMP)
7 God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for
you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.
Genesis 45:7Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
7 God sent me before you to preserve for you a
posterity and to continue a remnant on the earth, to save your lives by
a great escape and save for you many survivors.
Genesis 45:7New International Version (NIV)
7 But God sent me ahead of you to preserve for you a
remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.[a]
Footnotes: Genesis 45:7 Or save you as a great band of survivors
Joosef oli äärimmäisen puhdas, pysyi
totuudellisena, ei vaikeudet, ei nöyryytys eikä kunnia vaikuttanut häneen,
Joosefin elämässä pysyi Jumalan hallintavalta
Joosefilla ei ollut väärää asennetta, ei
kaunaa, ei valitusta, Joosef ei kyseenanlaistanut Jumalaa eikä epäillyt Jumalaa
Jumalan tarkoitus oli, että he
vapautuisivat orjuudesta, eläisivät
kiitollisuudesta Hänen tavallaan, tietäisivät sen olleen Jumalan, joka vapautti
heidät
Thanks for sharing, these
stories God gave to us to encourage and help us. I read this morning about
Josef, he stayed truthfull, didn’t complain, he understood Gods purpose, he
forgave crying to his brothers.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti