Mark 11:23-24 Raamattu 1933/38 23 Totisesti minä sanon teille: jos joku sanoisi tälle
vuorelle: 'Kohoa ja heittäydy mereen', eikä epäilisi sydämessään, vaan uskoisi
sen tapahtuvan, minkä hän sanoo, niin se hänelle tapahtuisi.
24 Sentähden minä sanon teille: kaikki, mitä te
rukoilette ja anotte, uskokaa saaneenne, niin se on teille tuleva.
Mark 11:23-24 Amplified
Bible 23 I assure you and
most solemnly say to you, whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and
thrown into the sea!’ and [a]does not doubt in his heart [in God’s unlimited power],
but believes that what he says is going to take place, it will be done for him
[in accordance with God’s will]. 24 For this reason I am telling you, whatever
things you ask for in prayer [in accordance with God’s will], believe [with
confident trust] that you have received them, and they will be given to you.
Footnotes
Mark 11:23 Jesus
used this moment to emphasize to the disciples that a person’s confident,
abiding faith combined with God’s power can produce absolutely amazing results,
if the request is in harmony with God’s will. God is fully capable of doing
that which man regards as impossible (cf 14:36; James 4:3).
Mark 11:23-24 New International
Version 23 “Truly[a] I tell
you, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and
does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it
will be done for them. 24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer,
believe that you have received it, and it will be yours.
Footnotes
Mark 11:23 Some
early manuscripts “If you have faith in God,” Jesus answered, 23 “truly
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti