2. Tim.
2:20-21
Mutta suuressa talossa ei ole ainoastaan kulta-ja hopea-astioita, vaan
myös puu-ja saviastioita, ja toiset ovat jaloa, toiset halpaa käyttöä varten.
Jos nyt joku puhdistaa itsensä tämänkaltaisista, tulee hänestä astia jaloa
käyttöä varten, pyhitetty, isännälleen hyödyllinen, kaikkiin hyviin tekoihin
valmis.
2 Timothy 2:20-21 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
20 But in a great house there are not only vessels of
gold and silver, but also [utensils] of wood and earthenware, and some for
honorable and noble [use] and some for menial and ignoble [use].
21 So whoever cleanses himself [from what is ignoble and
unclean, who separates himself from contact with contaminating and corrupting
influences] will [then himself] be a vessel set apart and useful for
honorable and noble purposes, consecrated and profitable to the
Master, fit and ready for any good work.
2 Timothy 2:20-21 Amplified Bible (AMP)
20 Now in a large house there are not only [a]vessels and
objects of gold and silver, but also vessels and objects of wood and of
earthenware, and some are for honorable (noble, good) use and some for
dishonorable (ignoble, common). 21 Therefore, if anyone
cleanses himself from these things [which are dishonorable—disobedient,
sinful], he will be a vessel for honor, sanctified [set apart for a special
purpose and], useful to the Master, prepared for every good work.
Footnotes:2 Timothy 2:20 Like Rom 9:20-23, the analogy here has its roots in OT
poetry (e.g. Ps 31:12; Prov 26:23) and prophecy (e.g. Is 45:9; Jer 18:2-6).
Paul speaks of believers and unbelievers in Rom 9, but here he seems to be
describing God’s household or family, in which all the vessels (containers,
utensils) represent believers. While the objects in Rom 9:21 do not change, the
vessels here are capable of changing their status and the use to which God puts
them by keeping themselves from sinful
behavior and influences (v 21).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti