Ps 36 Herran luona on elämän lähde
1.Musiikinjohtajalle. Herran palvelijan Daavidin
psalmi.
2.Sydämessäni kuulen, mitä synti puhuu
jumalattomalle, jolla ei ole jumalanpelkoa silmiensä edessä. Room. 3:18
3.Synti silottelee kaiken hänen silmissään, niin
ettei hän huomaa eikä
vihaa pahuuttaan.
Ps. 10:3
4.Hänen suunsa sanat ovat vääryyttä ja petosta. Hän
ei enää ymmärrä tehdä hyvää.
5.Vuoteessaan hän miettii vääryyttä. Hän asettuu tielle,
joka ei ole hyvä, hän ei inhoa pahaa.
Sananl. 4:16; Miika 2:1
6.Herra, sinun armosi täyttää taivaat, pilviin
ulottuu sinun uskollisuutesi. Ps.
57:11,108:5
7.Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi kuin suuri syvyys. Ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra. Ps. 145:15; Room. 11:33
7.Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi kuin suuri syvyys. Ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra. Ps. 145:15; Room. 11:33
8.Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmiset
turvautuvat sinun siipiesi suojaan. Ps.
17:8,57:2
9.He saavat kyllänsä sinun huoneesi runsaista
antimista, sinä juotat heitä suloisuutesi virrasta. Ps. 65:5
10.Sillä sinun luonasi on elämän lähde, sinun
valossasi me näemme valon. Jer.
2:13,17:13
11.Säilytä armosi niille, jotka sinut tuntevat, ja
vanhurskautesi oikeamielisille.
12.Älköön ylpeiden jalka saavuttako minua, älköön
jumalattomien käsi minua karkottako.
13.Tuonne ovat pahantekijät kaatuneet. Heidät on
syösty maahan, eivät he voi nousta.
Ps. 18:39; Sananl. 24:16
Ps. 18:39; Sananl. 24:16
2 Synti kuiskii
väärintekijän sydämessä
niin ettei hän enää pelkää Jumalaa.
3 Synti kiehtoo hänen silmänsä
niin ettei hän näe eikä vihaa vikojaan.
4 Hänen sanansa ovat pahat ja petolliset,
hän hylkää viisauden ja toimii väärin.
5 Vuoteessakin hän punoo juoniaan. Hän on tiellä, joka johtaa harhaan, pahaa hän ei kaihda.
niin ettei hän enää pelkää Jumalaa.
3 Synti kiehtoo hänen silmänsä
niin ettei hän näe eikä vihaa vikojaan.
4 Hänen sanansa ovat pahat ja petolliset,
hän hylkää viisauden ja toimii väärin.
5 Vuoteessakin hän punoo juoniaan. Hän on tiellä, joka johtaa harhaan, pahaa hän ei kaihda.
6 Herra, sinun armosi on avara kuin taivas,
pilviin ulottuu sinun totuutesi.
7 Vanhurskautesi on vuoria korkeampi
ja oikeutesi kuin syvyyksien syvyys.
Ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
8 Ihmeellinen on sinun armosi, Jumala!
Sinun siipiesi suojaan
rientävät ihmislapset.
9 Sinä ruokit heidät talosi runsain antimin
ja annat heidän juoda ilosi virrasta.
10 Sinun luonasi on elämän lähde, sinun valostasi me saamme valon.
pilviin ulottuu sinun totuutesi.
7 Vanhurskautesi on vuoria korkeampi
ja oikeutesi kuin syvyyksien syvyys.
Ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
8 Ihmeellinen on sinun armosi, Jumala!
Sinun siipiesi suojaan
rientävät ihmislapset.
9 Sinä ruokit heidät talosi runsain antimin
ja annat heidän juoda ilosi virrasta.
10 Sinun luonasi on elämän lähde, sinun valostasi me saamme valon.
11 Herra, suo armosi ja
hyvyytesi
niille, jotka tuntevat sinut
ja joilla on vilpitön sydän.
12 Älä anna ylpeän minua tallata äläkä pahan karkottaa minua kodistani.
niille, jotka tuntevat sinut
ja joilla on vilpitön sydän.
12 Älä anna ylpeän minua tallata äläkä pahan karkottaa minua kodistani.
13 Katso, tuonne ovat
kaatuneet vääryydentekijät! Heidät on lyöty, he eivät voi nousta.
Psalm 36Amplified Bible, Classic
Edition (AMPC)
Psalm 36 To the Chief Musician. [A Psalm] of
David the servant of the Lord.
1 Transgression [like an oracle] speaks to the
wicked deep in his heart. There is no fear or dread of God before his
eyes.
2 For he flatters and deceives himself in
his own eyes that his iniquity will not be found out and be hated.
3 The words of his mouth are wrong and
deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
4 He plans wrongdoing on his bed; he sets
himself in a way that is not good; he does not reject or despise evil.
5 Your mercy and loving-kindness, O Lord,
extend to the skies, and Your faithfulness to the clouds.
6 Your righteousness is like the mountains of
God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and
beast.
7 How precious is Your steadfast love, O God!
The children of men take refuge and put their trust under the shadow of
Your wings.
8 They relish and feast on the abundance
of Your house; and You cause them to drink of the stream of Your pleasures.
9 For with You is the fountain of life; in Your
light do we see light.
10 O continue Your loving-kindness to those who
know You, Your righteousness (salvation) to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride overtake me, and let
not the hand of the wicked drive me away.
12 There the workers of iniquity fall and
lie prostrate; they are thrust down and shall not be able to rise.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti