Room. 15:29-33
Tiedän, että tullessani luoksenne tuon mukanani Kristuksen täyden
siunauksen. Silloin voin, jos Jumala suo, tulla iloisin mielin teidän
luoksenne ja virkistyä seurassanne. Rauhan Jumala olkoon teidän kaikkien kanssa. Aamen.
Romans 15:29-33Amplified Bible (AMP)
29 I know that when I do come to you, I will come in the abundant blessing of Christ.30 I urge you, believers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join together with me in your prayers to God in my behalf, 31 [and pray] that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints (Jewish believers) there; 32 so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company. 33 May the God of peace be with you all! Amen.
Romans 15:29-33Amplified Bible (AMP)
29 I know that when I do come to you, I will come in the abundant blessing of Christ.30 I urge you, believers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join together with me in your prayers to God in my behalf, 31 [and pray] that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints (Jewish believers) there; 32 so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company. 33 May the God of peace be with you all! Amen.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti