tiistai 31. joulukuuta 2024

31.12.2024 Jaakob 3:17

Jaakob 3:17 KR33/38  Mutta ylhäältä tuleva viisaus on ensiksikin puhdas, sitten rauhaisa, lempeä, taipuisa, täynnä laupeutta ja hyviä hedelmiä, se ei epäile, ei teeskentele.

 James 3:17 NIV "But the wisdom from above is first of all pure. It is also peace loving, gentle at all times, and willing to yield to others. It is full of mercy and good deeds. It shows no favoritism and is always sincere." 

maanantai 30. joulukuuta 2024

30.12.2024 Joh 3:17

Joh 3:17  KR33/38 Sillä ei Jumala lähettänyt Poikaansa maailmaan tuomitsemaan maailmaa, vaan sitä varten, että maailma hänen kauttansa pelastuisi.

John 3:17 AMPC For God did not send the Son into the world in order to judge (to reject, to condemn, to pass sentence on) the world, but that the world might find salvation and be made safe and sound through Him.

sunnuntai 29. joulukuuta 2024

29.12.2024 Ps 119:70

Ps 119:70  KR33/38 Heidän sydämensä on turta kuin ihra, mutta minä iloitsen sinun laistasi.

Psa 119:70 AMPC Their hearts are as fat as grease [their minds are dull and brutal], but I delight in Your law.

lauantai 28. joulukuuta 2024

28.12.2024 Luuk 2:28-32

Luuk 2:28-32  KR33/38 

otti hänkin hänet syliinsä ja kiitti Jumalaa ja sanoi:

"Herra, nyt sinä lasket palvelijasi rauhaan menemään, sanasi mukaan;

sillä minun silmäni ovat nähneet sinun autuutesi,

jonka sinä olet valmistanut kaikkien kansojen nähdä,

valkeudeksi, joka on ilmestyvä pakanoille, ja kirkkaudeksi kansallesi Israelille".

Luke 2:28-32 NIV 28 Simeon took him in his arms and praised God, saying:

29 “Sovereign Lord, as you have promised,

you may now dismiss your servant in peace.

30 For my eyes have seen your salvation,

31 which you have prepared in the sight of all nations:

32 a light for revelation to the Gentiles,

and the glory of your people Israel.”

 

perjantai 27. joulukuuta 2024

27.12.2024 Luuk 2:8-11

 Luuk 2:8-11 KR33/38

2:8 Ja sillä seudulla oli paimenia kedolla vartioimassa yöllä laumaansa. 
2:9 Niin heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus loisti heidän ympärillään, ja he peljästyivät suuresti. 
2:10 Mutta enkeli sanoi heille: "Älkää peljätkö; sillä katso, minä ilmoitan teille suuren ilon, joka on tuleva kaikelle kansalle: 
2:11 teille on tänä päivänä syntynyt Vapahtaja, joka on Kristus, Herra, Daavidin kaupungissa

Luuk 2:8-11 NIV 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 
9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord.

torstai 26. joulukuuta 2024

26.12.2024 Ps 90:14

Ps 90:14 Raamattu 1933/38
14 Ravitse aamulla meitä armollasi, suo meille iloa ja riemua kaikkina päivinämme.

Psalm 90:14 Amplified Bible
14 O satisfy us with Your lovingkindness in the morning [now, before we grow older],
That we may rejoice and be glad all our days.

Psalm 90:14 New Living Translation
14 Satisfy us each morning with your unfailing love,
    so we may sing for joy to the end of our lives.
Ps 90:14 AMPC O satisfy us with Your mercy and loving-kindness in the morning [now, before we are older], that we may rejoice and be glad all our days.

  

26.12.2024 Mat 2:10-11

 

Mat 2:10-11 FINRK”Nähdessään tähden tietäjät ilahtuivat suuresti. He menivät taloon ja näkivät lapsen ja Marian, hänen äitinsä. Silloin he maahan heittäytyen kumarsivat lasta, ottivat esiin aarteensa ja antoivat hänelle lahjoja: kultaa, suitsuketta ja mirhaa.”

 Matthew 2:10-11 NLT  ”When they saw the star, they were filled with joy! They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.”

keskiviikko 25. joulukuuta 2024

25.12.2024 Jes 9:6

Jes 9:6 FINRK ”Herruus on oleva suuri ja rauha loppumaton Daavidin valtaistuimella ja hänen valtakunnallaan. Se vahvistetaan ja lujitetaan oikeudella ja vanhurskaudella nyt ja ikuisesti. Herran Sebaotin kiivaus on sen tekevä.”

Isaiah 9:6 NLT”For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.”


tiistai 24. joulukuuta 2024

24.12.2024 Luuk 2:10-11

Luukas 2:10-11 FINRK ”mutta enkeli sanoi heille: ”Älkää pelätkö! Minä ilmoitan teille hyvän sanoman suuresta ilosta, joka on tuleva kaikelle kansalle. Teille on tänään Daavidin kaupungissa syntynyt Vapahtaja, joka on Kristus, Herra.”

Luke 2:10-11 NLT ”but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people. The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David!”


maanantai 23. joulukuuta 2024

23.12.2024 Gal 4:4-5

 Gal 4:4-5 KR33/38  4 Mutta kun aika oli täytetty, lähetti Jumala Poikansa, vaimosta syntyneen, lain alaiseksi syntyneen, 5 lunastamaan lain alaiset, että me pääsisimme lapsen asemaan.

Gal 4:4-5 NIV 4 But when the set time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under the law, 5 to redeem those under the law, that we might receive adoption to sonship.

sunnuntai 22. joulukuuta 2024

22.12.2024 Jes 7:14

 

Jes 7:14 KR33/38 Sentähden Herra itse antaa teille merkin: Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan ja antaa hänelle nimen Immanuel.

 Isa 7;14 NIV 14 Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.

lauantai 21. joulukuuta 2024

21.12.2024 1. Joh 4:9-10

1. Joh 4:9-10 FINRK ”Siinä Jumalan rakkaus ilmestyi meille, että Jumala lähetti ainutsyntyisen Poikansa maailmaan, että me eläisimme hänen kauttaan. Siinä on rakkaus – ei siinä, että me olemme rakastaneet Jumalaa, vaan siinä, että hän on rakastanut meitä ja lähettänyt Poikansa meidän syntiemme sovitukseksi.”

1 John 4:9-10 NLT ”God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. This is real love—not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins.”

 

perjantai 20. joulukuuta 2024

20.12.2024 Joh 14:27

 Joh 14:27 FINRK ””Rauhan minä jätän teille: minun rauhani – sen minä annan teille. En minä anna teille niin kuin maailma antaa. Älköön teidän sydämenne olko levoton älköönkä pelätkö.”

John 14:27 NLT ”“I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid.”


torstai 19. joulukuuta 2024

19.12.2024 Mat 12:18

Matteus 12:18 FINRK””Katso, minun palvelijani, jonka minä olen valinnut, minun rakkaani, johon minun sieluni on mieltynyt. Minä lasken Henkeni hänen ylleen, ja hän julistaa oikeutta pakanakansoille.”

 Mat 12:18 NLT ”“Look at my Servant, whom I have chosen. He is my Beloved, who pleases me. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the nations.”


 

keskiviikko 18. joulukuuta 2024

18.12.2024 Luuk1:45

 

Luukas 1:45 FINRK ”Autuas se, joka uskoi, sillä se, mitä Herra on hänelle puhunut, on käyvä toteen!””

Luke 1:45 NLT ”You are blessed because you believed that the Lord would do what he said.””


 

tiistai 17. joulukuuta 2024

17.12.2024 Luuk 1:31-33

Luuk 1:31-33 FINRK ”Katso, sinä tulet raskaaksi ja synnytät pojan, ja sinun on annettava hänelle nimeksi Jeesus. Hän on oleva suuri, häntä kutsutaan Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen. Hän hallitsee kuninkaana Jaakobin sukua ikuisesti, eikä hänen valtakunnallaan ole loppua.””

Luke 1:31-33 NLT ”You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus. He will be very great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David. And he will reign over Israel forever; his Kingdom will never end!””


  

maanantai 16. joulukuuta 2024

16.12.2024 Ps112:5

 Ps112:5 Raamattu 1933/38

5 Hyvin käy sen miehen, joka on laupias ja antaa lainaksi, joka hoitaa asiansa oikeuden mukaan.

 

Psalm 112:5 Amplified Bible

5  It is well with the man who is gracious and lends;

He conducts his affairs with justice.

 

Psalm 112:5 New Living Translation

5 Good comes to those who lend money generously

    and conduct their business fairly.

 

sunnuntai 15. joulukuuta 2024

15.12.2024 Ps 50:23

Ps 50:23 Raamattu 1933/38

23 Joka kiitosta uhraa, se kunnioittaa minua; joka ottaa tiestänsä vaarin, sen minä annan nähdä Jumalan autuuden."

Psalm 50:23 Amplified Bible

23 “He who offers a sacrifice of praise and thanksgiving honors Me;

And to him who orders his way rightly [who follows the way that I show him],

I shall show the salvation of God.”

Psalm 50:23 New Living Translation

23 But giving thanks is a sacrifice that truly honors me.

    If you keep to my path, 

lauantai 14. joulukuuta 2024

14.12.2024 Ps 34:3-5

Ps 34:3-5 Raamattu 1933/38

3 Herra on minun sieluni kerskaus, nöyrät sen kuulevat ja iloitsevat.

4 Ylistäkää minun kanssani Herraa, kiittäkäämme yhdessä hänen nimeänsä.

5 Minä etsin Herraa, ja hän vastasi minulle, hän vapahti minut kaikista peljätyksistäni.

 

Psalm 34:3-5 Amplified Bible, Classic Edition

3 O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together.

4 I sought (inquired of) the Lord and required Him [of necessity and on the authority of His Word], and He heard me, and delivered me from all my fears.

5 They looked to Him and were radiant; their faces shall never blush for shame or be confused.


Psalm 34:3-5 New Living Translation

3 Come, let us tell of the Lord’s greatness;

    let us exalt his name together.

4 I prayed to the Lord, and he answered me.

    He freed me from all my fears.

5 Those who look to him for help will be radiant with joy;

    no shadow of shame will darken their faces.

 

Psalm 34:3-5 New International Version

3 Glorify the Lord with me;

    let us exalt his name together.

4 I sought the Lord, and he answered me;

    he delivered me from all my fears.

5 Those who look to him are radiant;

    their faces are never covered with shame.

 

Psalm 34:3-5 Amplified Bible

3 O [a]magnify the Lord with me,

And let us lift up His name together.

4 I sought the Lord [on the authority of His word], and He answered me,

And delivered me from all my fears.

5 They looked to Him and were radiant;

Their faces will never blush in shame or confusion.

Footnotes Psalm 34:3 The ancient rabbis applied this verse specifically to the saying of grace after a meal and instituted the practice of zimmum (“invitation”) as a religious duty for three or more men who had eaten together. They were to invite one another to say the blessing. One then said the blessing and the others were required to say “Amen” in voices no louder than that of the speaker of the blessing, based on the word together. It was also taught that all the participants in the blessing receive a reward from God.

perjantai 13. joulukuuta 2024

13.12.2024 Habakuk 3:10

Habakuk 3:10 Raamattu 1933/38 10 Vuoret näkevät sinut ja järkkyvät, rankkasade purkaa vettä, syvyys antaa äänensä, kohottaa kätensä korkealle.

 Habakkuk 3:10 Amplified Bible

10 The mountains saw You and [they] trembled and writhed [as if in pain];

The downpour of waters swept by [as a deluge].

The deep uttered its voice and raged,

It lifted its hands high.

 Habakkuk 3:10 New Living Translation

10 The mountains watched and trembled.

    Onward swept the raging waters.

The mighty deep cried out,

    lifting its hands in submission.

  

torstai 12. joulukuuta 2024

12.12.2024 Luuk 15:17-24

 Luuk 15:17-24 Raamattu 1933/38

17 Niin hän meni itseensä ja sanoi: 'Kuinka monella minun isäni palkkalaisella on yltäkyllin leipää, mutta minä kuolen täällä nälkään!
18 Minä nousen ja menen isäni tykö ja sanon hänelle: Isä, minä olen tehnyt syntiä taivasta vastaan ja sinun edessäsi
19 enkä enää ansaitse, että minua sinun pojaksesi kutsutaan; tee minut yhdeksi palkkalaisistasi.'
20 Ja hän nousi ja meni isänsä tykö. Mutta kun hän vielä oli kaukana, näki hänen isänsä hänet ja armahti häntä, juoksi häntä vastaan ja lankesi hänen kaulaansa ja suuteli häntä hellästi.
21 Mutta poika sanoi hänelle: 'Isä, minä olen tehnyt syntiä taivasta vastaan ja sinun edessäsi enkä enää ansaitse, että minua sinun pojaksesi kutsutaan'.
22 Silloin isä sanoi palvelijoilleen: 'Tuokaa pian parhaat vaatteet ja pukekaa hänet niihin, ja pankaa sormus hänen sormeensa ja kengät hänen jalkaansa;
23 ja noutakaa syötetty vasikka ja teurastakaa. Ja syökäämme ja pitäkäämme iloa,
24 sillä tämä minun poikani oli kuollut ja virkosi eloon, hän oli kadonnut ja on jälleen löytynyt.'
Ja he rupesivat iloa pitämään.

Luke 15:17-24 Amplified Bible
17 But when he [finally] came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough food, while I am dying here of hunger! 18 I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight. 19 I am no longer worthy to be called your son; [just] treat me like one of your hired men.”’ 20 So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and was moved with compassion for him, and ran and embraced him and kissed him. 21 And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’ 22 But the father said to his servants, ‘Quickly bring out the best robe [for the guest of honor] and put it on him; and give him a [a]ring for his hand, and sandals for his feet. 23 And bring the fattened calf and slaughter it, and let us [invite everyone and] feast and celebrate; 24 for this son of mine was [as good as] dead and is alive again; he was lost and has been found.’ So they began to celebrate.
Footnotes Luke 15:22 I.e. a symbol of his authority as a son.
Luke 15:17-24 New Living Translation
17 “When he finally came to his senses, he said to himself, ‘At home even the hired servants have food enough to spare, and here I am dying of hunger! 18 I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you, 19 and I am no longer worthy of being called your son. Please take me on as a hired servant.”’
20 “So he returned home to his father. And while he was still a long way off, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him. 21 His son said to him, ‘Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son.[a]’
22 “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet. 23 And kill the calf we have been fattening. We must celebrate with a feast, 24 for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began.
Footnotes 15:21 Some manuscripts add Please take me on as a hired servant.

keskiviikko 11. joulukuuta 2024

11.12.2024 Ps 38:20-23

Ps 38:20 KR33/38  20 Mutta minun viholliseni elävät ja ovat väkevät, ja paljon on niitä, jotka minua syyttä vihaavat, 22 Älä hylkää minua, Herra, minun Jumalani, älä ole kaukana minusta. 23 Riennä avukseni, Herra, minun pelastukseni.

Ps 38:19 AMP But my [numerous] enemies are vigorous and strong, And those who hate me without cause are many. 21 Do not abandon me, O Lord; O my God, do not be far from me.22 Make haste to help me, O Lord, my Salvation.

Ps 38:19 NLT  19 19 I have many aggressive enemies;     they hate me without reason. 21 Do not abandon me, O Lord.     Do not stand at a distance, my God. 22 Come quickly to help me,     O Lord my savior.

 

tiistai 10. joulukuuta 2024

10.12.2024 Ps 38:19

 Ps 38:19 Raamattu 1933/38

19 sillä minä tunnustan pahat tekoni, murehdin syntieni tähden.

Psalm 38:19 Amplified Bible
19  But my [numerous] enemies are vigorous and strong,
And those who hate me without cause are many.

Psalm 38:19 New Living Translation
19 I have many aggressive enemies;
    they hate me without reason.

maanantai 9. joulukuuta 2024

09.12.2024 Luuk 15:16

 Luuk 15:16 Raamattu 1933/38

16 Ja hän halusi täyttää vatsansa niillä palkohedelmillä, joita siat söivät, mutta niitäkään ei kukaan hänelle antanut.

Luke 15:16 Amplified Bible

16 He would have gladly eaten the [carob] pods that the pigs were eating [but they could not satisfy his hunger], and no one was giving anything to him.

Luke 15:16 New Living Translation

16 The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything.

sunnuntai 8. joulukuuta 2024

08.12.2024 Luuk 1:67

 Luuk 1:67 Raamattu 1933/38

67 Ja Sakarias, hänen isänsä, täytettiin Pyhällä Hengellä, ja hän ennusti sanoen:

 

Luke 1:67 Amplified Bible

Zacharias’ Prophecy

67 Now Zacharias his father was filled with the Holy Spirit and empowered by Him, and he prophesied, saying,

Luke 1:67 AMPC Now Zachariah his father was filled with and controlled by the Holy Spirit and prophesied, saying,

 

Luke 1:67 New Living Translation

Zechariah’s Prophecy

67 Then his father, Zechariah, was filled with the Holy Spirit and gave this prophecy:

 

lauantai 7. joulukuuta 2024

07.12.2024 Ps 34:6

 

Ps 34:6 KR33/38 Jotka häneen katsovat, ne säteilevät iloa, heidän kasvonsa eivät häpeästä punastu. 

Psalms 34:5 NLT "Those who look to him for help will be radiant with joy;  no shadow of shame will darken their faces." 

perjantai 6. joulukuuta 2024

06.12.2024 San 14.34

San 14.34 KR33/38 Vanhurskaus kansan korottaa, mutta synti on kansakunnan häpeä


Pro 14.34 NLT Godlines makes a nation great, but sin is a disgrace to any people 

torstai 5. joulukuuta 2024

05.12.2024 Ps 145:11

Ps 145:11 Raamattu 1933/38

11 He puhuvat sinun valtakuntasi kunniasta ja kertovat sinun voimastasi.

Psalm 145:11 Amplified Bible

11 They shall speak of the glory of Your kingdom

And talk of Your power,

Psalm 145:11 New Living Translation

11 They will speak of the glory of your kingdom;

    they will give examples of your power.

keskiviikko 4. joulukuuta 2024

04.12.2024 Ps 119:50

Ps 119:50 Raamattu 1933/38

50 Se on minun lohdutukseni kurjuudessani, että sinun lupauksesi minua virvoittaa.

Psalm 119:50 Amplified Bible
50 This is my comfort in my affliction,
That Your word has revived me and given me life.


Psalm 119:50 New Living Translation
50 Your promise revives me;
    it comforts me in all my troubles.

Ps 119:50 NIV My comfort in my suffering is this:

Your promise preserves my life.

tiistai 3. joulukuuta 2024

03.12.2024 Ps 138:3

Ps 138:3 Raamattu 1933/38

3 Sinä päivänä, jona minä huusin, sinä vastasit minulle; sinä rohkaisit minua: minun sieluni sai voiman.

Psalm 138:3 AMPC In the day when I called, You answered me; and You strengthened me with strength (might and inflexibility to temptation) in my inner self.

Psalm 138:3 Amplified Bible

3 On the day I called, You answered me;
And You made me bold and confident with [renewed] strength in my life.

Psalm 138:3 New Living Translation

3 As soon as I pray, you answer me;
    you encourage me by giving me strength.

 

maanantai 2. joulukuuta 2024

02.12.2024 Joh 2:1

Joh 2:1 Raamattu 1933/38

2 Ja kolmantena päivänä oli häät Galilean Kaanassa, ja Jeesuksen äiti oli siellä.

John 2:1 Amplified Bible

Miracle at Cana

2 On the third day there was a wedding at Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there;

John 2:1 AMPC ON THE third day there was a wedding at Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.

John 2:1 New Living Translation

The Wedding at Cana

2 The next day[a] there was a wedding celebration in the village of Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,

Footnotes 2:1 Greek On the third day; see 1:35, 43. 

sunnuntai 1. joulukuuta 2024

01.12.2024 Mark 7:18

Mark 7:18 Raamattu 1933/38

18 Ja hän sanoi heille: "Niinkö ymmärtämättömiä tekin olette? Ettekö käsitä, ettei mikään, mikä ulkoapäin menee ihmiseen, voi häntä saastuttaa?

Mark 7:18 Amplified Bible

18 And He said to them, “Are you, too, so foolish and lacking in understanding? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile and dishonor him,

Mark 7:18 AMPC And He said to them, Then are you also unintelligent and dull and without understanding? Do you not discern and see that whatever goes into a man from the outside cannot make him unhallowed or unclean,

Mark 7:18 New Living Translation

18 “Don’t you understand either?” he asked. “Can’t you see that the food you put into your body cannot defile you?