perjantai 19. heinäkuuta 2024

19.07.2024 Kor 15:20-22

 Kor 15:20-22 Raamattu 1933/38

20 Mutta nytpä Kristus on noussut kuolleista, esikoisena kuoloon nukkuneista.
21 Sillä koska kuolema on tullut ihmisen kautta, niin on myöskin kuolleitten ylösnousemus tullut ihmisen kautta.
22 Sillä niinkuin kaikki kuolevat Aadamissa, niin myös kaikki tehdään eläviksi Kristuksessa,

1 Corinthians 15:20-22 Amplified Bible, Classic Edition
20 But the fact is that Christ (the Messiah) has been raised from the dead, and He became the firstfruits of those who have fallen asleep [in death].
21 For since [it was] through a man that death [came into the world, it is] also through a Man that the resurrection of the dead [has come].
22 For just as [because of their [a]union of nature] in Adam all people die, so also [by virtue of their [b]union of nature] shall all in Christ be made alive. Footnotes
1 Corinthians 15:22 Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown, A Commentary.
1 Corinthians 15:22 Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown, A Commentary.
1 Corinthians 15:20-22 New Living Translation
20 But in fact, Christ has been raised from the dead. He is the first of a great harvest of all who have died.
21 So you see, just as death came into the world through a man, now the resurrection from the dead has begun through another man. 22 Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life.

1 Corinthians 15:20-22 New International Version
20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. 21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive

 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti