lauantai 27. huhtikuuta 2024

27.04.2024 2 Kor 5:21

2 Kor 5:21 Raamattu 1933/38 21 Sen, joka ei synnistä tiennyt, hän meidän tähtemme teki synniksi, että me hänessä tulisimme Jumalan vanhurskaudeksi.

2 Corinthians 5:21 Amplified Bible, Classic Edition 21 For our sake He made Christ [virtually] to be sin Who knew no sin, so that in and through Him we might become [[a]endued with, viewed as being in, and examples of] the righteousness of God [what we ought to be, approved and acceptable and in right relationship with Him, by His goodness]. Footnotes 2 Corinthians 5:21 Henry Alford, The Greek New Testament, with Notes.

2 Corinthians 5:21 New International Version 21 God made him who had no sin to be sin[a] for us, so that in him we might become the righteousness of God. Footnotes 2 Corinthians 5:21 Or be a sin offering

2 Corinthians 5:21 King James Version 21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

 

perjantai 26. huhtikuuta 2024

26.04.2024 Gal 3:13

Gal  3:13 Raamattu 1933/38 13 Kristus on lunastanut meidät lain kirouksesta, kun hän tuli kiroukseksi meidän edestämme - sillä kirjoitettu on: "Kirottu on jokainen, joka on puuhun ripustettu" -

Galatians 3:13 Amplified Bible, Classic Edition 13 Christ purchased our freedom [redeeming us] from the curse (doom) of the Law [and its condemnation] by [Himself] becoming a curse for us, for it is written [in the Scriptures], Cursed is everyone who hangs on a tree (is crucified);

Galatians 3:13 New International Version 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole.”[a] Footnotes Galatians 3:13 Deut. 21:23

Galatians 3:13 King James Version 13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

torstai 25. huhtikuuta 2024

25.04.2024 Hepr 2:9

Hepr 2:9 Raamattu 1933/38 9 Mutta hänet, joka vähäksi aikaa oli tehty enkeleitä halvemmaksi, Jeesuksen, me näemme hänen kuolemansa kärsimyksen tähden kirkkaudella ja kunnialla seppelöidyksi, että hän Jumalan armosta olisi kaikkien edestä joutunut maistamaan kuolemaa.

 Hebrews 2:9 Amplified Bible, Classic Edition 9 But we are able to see Jesus, Who was ranked lower than the angels for a little while, crowned with glory and honor because of His having suffered death, in order that by the grace (unmerited favor) of God [to us sinners] He might experience death for every individual person.

 Hebrews 2:9 New International Version 9 But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.

 Hebrews 2:9 King James Version 9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.

 

keskiviikko 24. huhtikuuta 2024

24.04.2024 Sananl. 20:18

Sananl. 20:18  KR 1933/-38 Neuvotellen suunnitelmat vahvistuvat, ja sotaa on sinun käytävä neuvokkuudella. 


Sananl. 20:18 
KJV (1789) Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.