lauantai 23. toukokuuta 2026

23.05.2026 Ps 131:1

Psalmien 131:1 Raamattu 1933/38 131 Matkalaulu; Daavidin virsi. Herra, minun sydämeni ei ole ylpeä, eivät minun silmäni ole korskeat, enkä minä tavoittele asioita, jotka ovat minulle ylen suuret ja käsittämättömät.

Psalm 131:1 Amplified Bible Childlike Trust in the Lord.
A Song of [a]Ascents. Of David.
131 Lord, my heart is not proud, nor my eyes haughty;
Nor do I involve myself in great matters, Or in things too difficult for me. Footnotes Psalm 131:1 See Psalm 120 title note.


Psalm 131:1New Living Translation
Psalm 131
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
1 Lord, my heart is not proud;
    my eyes are not haughty.
I don’t concern myself with matters too great
    or too awesome for me to grasp.

Psalm 131:1 New International Version
Psalm 131
A song of ascents. Of David.
1 My heart is not proud, Lord,
    my eyes are not haughty;
I do not concern myself with great matters
    or things too wonderful for me.

perjantai 22. toukokuuta 2026

22.05.2026 1. Korint 10 13

1. Korint 10 13 [13] FB Teitä kohdannut kiusaus ei ole mitenkään epätavallinen. Jumalaan voi luottaa. Hän ei salli kiusauksen käydä teille ylivoimaiseksi, vaan antaessaan teidän joutua koetukseen hän samalla valmistaa pääsyn siitä, niin että voitte sen kestää.

1 Kor 10:13 KR33/38 Teitä ei ole kohdannut muu kuin inhimillinen kiusaus; ja Jumala on uskollinen, hän ei salli teitä kiusattavan yli voimienne, vaan salliessaan kiusauksen hän valmistaa myös pääsyn siitä, niin että voitte sen kestää.

1 Kor 10:13 KJV 1789 There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

torstai 21. toukokuuta 2026

21.05.2026 5 MooS 6:6-7

5 Mooseksen 6:6-7 Raamattu 1933/38 6 Nämä sanat, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, painukoot sydämeesi. 7 Ja teroita niitä lastesi mieleen ja puhu niistä kotona istuessasi ja tietä käydessäsi, maata pannessasi ja ylös noustessasi.

Deuteronomy 6:6-7 Amplified Bible 6 These words, which I am commanding you today, shall be [written] on your heart and mind. 7 You shall teach them diligently to your [a]children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up. Footnotes Deuteronomy 6:7 Lit sons.

Deuteronomy 6:6-7 New Living Translation 6 And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. 7 Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.

Deuteronomy 6:6-7 New International Version 6 These commandments that I give you today are to be on your hearts. 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

Deuteronomy 6:6-7 Amplified Bible, Classic Edition 6 And these words which I am commanding you this day shall be [first] in your [own] minds and hearts; [then]

7 You shall whet and sharpen them so as to make them penetrate, and teach and impress them diligently upon the [minds and] hearts of your children, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way, and when you lie down and when you rise up.

keskiviikko 20. toukokuuta 2026

20.05.2026 Mat 12:6-7

Mat 12:6-7 KR33/38 Mutta minä sanon teille: tässä on se, joka on pyhäkköä suurempi. 

Mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: 'Laupeutta minä tahdon enkä uhria', niin te ette tuomitsisi syyttömiä.

Matthew 12:6 AMPC But I tell you, Something greater and more exalted and more majestic than the temple is here!

Matteuksen 12:6-7 Raamattu 1933/38

6 Mutta minä sanon teille: tässä on se, joka on pyhäkköä suurempi.

7 Mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: 'Laupeutta minä tahdon enkä uhria', niin te ette tuomitsisi syyttömiä.

Matthew 12:6-7 Amplified Bible

6 But I tell you that something greater than the temple is here. 

7 And if you had only known what this statement means, ‘I desire compassion [for those in distress], [a]and not [animal] sacrifice,’ you would not have condemned the innocent.

Footnotes Matthew 12:7 I.e. more than.

Matthew 12:6-7 New Living Translation

6 I tell you, there is one here who is even greater than the Temple!

 7 But you would not have condemned my innocent disciples if you knew the meaning of this Scripture: ‘I want you to show mercy, not offer sacrifices.’[a] Footnotes 12:7 Hos 6:6 (Greek version).

Matthew 12:6-7 New International Version

6 I tell you that something greater than the temple is here. 7 If you had known what these words mean, ‘I desire mercy, not sacrifice,’[a] you would not have condemned the innocent.

tiistai 19. toukokuuta 2026

19.05.2026 Room 10:4

Room 10:4 KR33/38 Sillä Kristus on lain loppu, vanhurskaudeksi jokaiselle, joka uskoo. 

Romans 10:4 AMPC For Christ is the end of the Law [the limit at which it ceases to be, for the Law leads up to Him Who is the fulfillment of its types, and in Him the purpose which it was designed to accomplish is fulfilled. That is, the purpose of the Law is fulfilled in Him] as the means of righteousness (right relationship to God) for everyone who trusts in and adheres to and relies on Him.

 

maanantai 18. toukokuuta 2026

18.05.2026 Ps 62:2

Ps 62:2 KR33/38 Jumalaa yksin minun sieluni hiljaisuudessa odottaa, häneltä tulee minulle apu.

Psalms 62:1 AMPC FOR GOD alone my soul waits in silence; from Him comes my salvation.

sunnuntai 17. toukokuuta 2026

17.05.2026 Joh 10:7

Joh 10:7 KR33/38 Niin Jeesus vielä sanoi heille: "Totisesti, totisesti minä sanon teille: minä olen lammasten ovi. 

John 10:7 AMPC So Jesus said again, I assure you, most solemnly I tell you, that I Myself am the Door for the sheep.

lauantai 16. toukokuuta 2026

16.05.2026 Psalmit 27:11

Psalmit 27:11 FINRK”Herra, opeta minulle tiesi ja johdata minua tasaista polkua vihamiesteni tähden.”

Ps 27:11 KR33/38 "Neuvo, Herra, minulle tiesi ja johdata minua tasaista polkua minun vihamiesteni tähden.

Biblia (1776) Ps. 27:11 Herra, osoita minulle sinun ties, ja johdata minua oikiaa polkua, minun vihollisteni tähden. 

KJV (1789) Ps. 27:11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Psalms 27:11 (NLT)   Teach me how to live, O Lord . Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 5:9 Herra, johdata minua vanhurskaudessasi minun vihamiesteni tähden, tasoita tiesi minun eteeni. 

Ps. 25:4 Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi. 

Ps. 86:11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin. 

 

       

perjantai 15. toukokuuta 2026

15.05.2026 Mark. 6:5

Mark. 6:5 KR 1933/-38Ja hän ei voinut siellä tehdä mitään voimallista tekoa, paitsi että paransi joitakuita sairaita panemalla kätensä heidän päälleen

Mark 6:5 NLT And because of their unbelief, he couldn’t do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them.

torstai 14. toukokuuta 2026

14.05.2026 Matteuksen 17:10-13

Matteuksen 17:10-13 Raamattu 1933/38

10 Ja hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä sanoen: "Miksi sitten kirjanoppineet sanovat, että Eliaan pitää tulla ensin?"

11 Jeesus vastasi ja sanoi: "Elias tosin tulee ja asettaa kaikki kohdalleen.

12 Mutta minä sanon teille, että Elias on jo tullut. Mutta he eivät tunteneet häntä, vaan tekivät hänelle, mitä tahtoivat. Samoin myös Ihmisen Poika saa kärsiä heiltä."

13 Silloin opetuslapset ymmärsivät hänen puhuneen heille Johannes Kastajasta.

Matthew 17:10-13 Amplified Bible

10 The disciples asked Him, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?” 11 He answered and said, “Elijah is coming and will restore all things; 12 but I say to you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him as they wished. The Son of Man is also going to suffer at their hands.” 13 Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.

Matthew 17:10-13 New Living Translation

10 Then his disciples asked him, “Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?[a]”

11 Jesus replied, “Elijah is indeed coming first to get everything ready. 12 But I tell you, Elijah has already come, but he wasn’t recognized, and they chose to abuse him. And in the same way they will also make the Son of Man suffer.” 13 Then the disciples realized he was talking about John the Baptist. Footnotes  17:10 Greek that Elijah must come first?

Matthew 17:10-13 New International Version

10 The disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?”

11 Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things. 12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands.” 13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.

Matthew 17:10-13 Amplified Bible, Classic Edition

10 The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?

11 He replied, Elijah does come and will get everything restored and ready.

12 But I tell you that Elijah has come already, and they did not know or recognize him, but did to him as they liked. So also the Son of Man is going to be treated and suffer at their hands.

13 Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist. 

keskiviikko 13. toukokuuta 2026

13.05.2026 Mat 11:14

Mat11:14 Raamattu 1933/38

14 ja jos tahdotte ottaa vastaan: hän on Elias, joka oli tuleva.

Matthew 11:14 Amplified Bible

14 And if you are willing to accept it, John himself is [the fulfillment of] Elijah [as the messenger] who was to come [before the kingdom].

Matthew 11:14 New Living Translation

14 And if you are willing to accept what I say, he is Elijah, the one the prophets said would come.[a] Footnotes 11:14 See Mal 4:5.

Matthew 11:14 New International Version

14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.

Matthew 11:14 Amplified Bible, Classic Edition

14 And if you are willing to receive and accept it, John himself is Elijah who was to come [before the kingdom].

tiistai 12. toukokuuta 2026

12.05.2026 Malakian 4:5

 Raamattu 1933/38

5 Katso, minä lähetän teille profeetta Elian, ennenkuin tulee Herran päivä, se suuri ja peljättävä.

 

Malachi 4:5 Amplified Bible

5 “Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.


Malachi 4:5 New Living Translation

5 “Look, I am sending you the prophet Elijah before the great and dreadful day of the Lord arrives.

 

 Malachi 4:5 New International Version

5 “See, I will send the prophet Elijah to you before that great and dreadful day of the Lord comes.

Malachi 4:5 Amplified Bible, Classic Edition 

Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the Lord comes. [Matt. 11:14; 17:10-13.]

maanantai 11. toukokuuta 2026

11.05.2026 Psa 27:1

Psa 27:1 Raamattu 1933/38

27 Daavidin virsi. Herra on minun valkeuteni ja autuuteni: ketä minä pelkään! Herra on minun elämäni turva: ketä minä vapisen!

Psalm 27:1Amplified Bible

A Psalm of Fearless Trust in God.

A Psalm of David.

27 The Lord is my light and my salvation—

Whom shall I fear?

The Lord is the refuge and fortress of my life—

Whom shall I dread?

 Psalm 27:1 New Living Translation

Psalm 27

A psalm of David.

1 The Lord is my light and my salvation—

    so why should I be afraid?

The Lord is my fortress, protecting me from danger,

    so why should I tremble?

 

Psalm 27:1 New International Version

Psalm 27

Of David.

1 The Lord is my light and my salvation—

    whom shall I fear?

The Lord is the stronghold of my life—

    of whom shall I be afraid?

 

Psalm 27:1

Amplified Bible, Classic Edition

Psalm 27

[A Psalm] of David.

1 The Lord is my Light and my Salvation—whom shall I fear or dread? The Lord is the Refuge and Stronghold of my life—of whom shall I be afraid?

sunnuntai 10. toukokuuta 2026

10.05.2026 Ps 37:14

Ps 37:14  KR33/38 Jumalattomat paljastavat miekkansa ja jännittävät jousensa, kaataaksensa kurjan ja köyhän, teurastaaksensa ne, jotka ovat oikealla tiellä. 

Ps 37:14 AMPC The wicked draw the sword and bend their bows to cast down the poor and needy, to slay those who walk uprightly (blameless in conduct and in conversation).

lauantai 9. toukokuuta 2026

09.05.2026 Luuk 11:39

Luuk 11:39 KR33/38 Silloin Herra sanoi hänelle: "Kyllä te, fariseukset, puhdistatte maljan ja vadin ulkopuolen, mutta sisäpuoli teissä on täynnä ryöstöä ja pahuutta. 

Luke 11:39 AMPC But the Lord said to him, Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the plate, but inside you yourselves are full of greed and robbery and extortion and malice and wickedness.

 

perjantai 8. toukokuuta 2026

08.05.2026 Ps 29:4

Ps 29:4 KR33/38  Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti. 

Psalm 29:4 AMPC The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty. 

torstai 7. toukokuuta 2026

07.05.2026 Joh 14:18

Johanneksen 14:18 Raamattu 1933/38
18 En minä jätä teitä orvoiksi; minä tulen teidän tykönne.

John 14:18 Amplified Bible

18 “I will not leave you as orphans [comfortless, bereaved, and helpless]; I will come [back] to you.

John 14:18 New Living Translation
18 No, I will not abandon you as orphans—I will come to you.

John 14:18 New International Version
18 I will not leave you as orphans; I will come to you.

John 14:18 Amplified Bible, Classic Edition
18 I will not leave you as orphans [comfortless, desolate, bereaved, forlorn, helpless]; I will come [back] to you

 

keskiviikko 6. toukokuuta 2026

06,05,2026 Psalmien 106:44-46

Psalmien 106:44-46 Raamattu 1933/38

44 Mutta hän katsoi heihin heidän ahdistuksessaan, kun hän kuuli heidän valitushuutonsa.
45 Ja hän muisti heidän hyväkseen liittonsa ja armahti heitä suuressa laupeudessansa.
46 Ja hän salli heidän saada armon kaikilta, jotka olivat vieneet heidät vankeuteen.

Psalm 106:44-46 Amplified Bible
44 Nevertheless He looked [sympathetically] at their distress
When He heard their cry;
45 And He remembered His covenant for their sake,
And relented [rescinding their sentence] according to the greatness of His lovingkindness [when they cried out to Him],
46 He also made them objects of compassion
Among those who had carried them away captive.

Psalm 106:44-46 New Living Translation
44 Even so, he pitied them in their distress
    and listened to their cries.
45 He remembered his covenant with them
    and relented because of his unfailing love.
46 He even caused their captors
    to treat them with kindness.

Psalm 106:44-46 New International Version
44 Yet he took note of their distress
    when he heard their cry;
45 for their sake he remembered his covenant
    and out of his great love he relented.
46 He caused all who held them captive
    to show them mercy.

Psalm 106:44-46 Amplified Bible, Classic Edition
44 Nevertheless He regarded their distress when He heard their cry;
45 And He [earnestly] remembered for their sake His covenant and relented their sentence of evil [comforting and easing Himself] according to the abundance of His mercy and loving-kindness [when they cried out to Him].
46 He also caused [Israel] to find sympathy among those who had carried them away captive

tiistai 5. toukokuuta 2026

05.05.2026 3 Mooseksen 26:42

3 Mooseksen 26:42 Raamattu 1933/38
42 Ja silloin minä muistan liittoni Jaakobin kanssa ja muistan liittoni Iisakin kanssa ja liittoni Aabrahamin kanssa, ja minä muistan myös maan.

Leviticus 26:42 New Living Translation
42 Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.


Leviticus 26:42 New International Version
42 I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.


Leviticus 26:42 Amplified Bible, Classic Edition
42 Then will I [earnestly] remember My covenant with Jacob, My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham, and [earnestly] remember the land.

Leviticus 26:42 Then will I [earnestly] remember My covenant with Jacob, My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham, and [earnestly] remember the land. [Ps. 106:44-46.]

 

  

maanantai 4. toukokuuta 2026

04.05.2026 1 Korinttilaisten 16:13

 1 Korinttilaisille 16:13 Raamattu 1933/38

13 Valvokaa, pysykää lujina uskossa, olkaa miehuulliset, olkaa väkevät.

1 Corinthians 16:13 Amplified Bible
13 Be on guard; stand firm in your faith [in God, respecting His precepts and keeping your doctrine sound]. Act like [mature] men and be courageous; be strong.


1 Corinthians 16:13 New Living Translation
13 Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous.[a] Be strong. Footnotes
16:13 Greek Be men.

1 Corinthians 16:13
New International Version
13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.

1 Corinthians 16:13
Amplified Bible, Classic Edition
13 Be alert and on your guard; stand firm in your faith ([a]your conviction respecting man’s relationship to God and divine things, keeping the trust and holy fervor born of faith and a part of it). Act like men and be courageous; grow in strength! Footnotes 
1 Corinthians 16:13 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

sunnuntai 3. toukokuuta 2026

03.05.2026 1 Mooseksen 21:1

1 Mooseksen 21:1 Raamattu 1933/38

21 Ja Herra piti Saarasta huolen, niinkuin oli luvannut; ja Herra teki Saaralle, niinkuin oli puhunut.

 Genesis 21:1 Amplified Bible

Isaac Is Born

21 The Lord graciously remembered and visited Sarah as He had said, and the Lord did for her as He had promised.

 

Genesis 21:1 New Living Translation

The Birth of Isaac

21 The Lord kept his word and did for Sarah exactly what he had promised.

 

Genesis 21:1 New International Version

The Birth of Isaac

21 Now the Lord was gracious to Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.

 

Genesis 21:1 Amplified Bible, Classic Edition

21 The Lord visited Sarah as He had said, and the Lord did for her as He had promised.

lauantai 2. toukokuuta 2026

02.05.2026 5 Mooseksen 32:2

5 Mooseksen 32:2 Raamattu 1933/38

2 Sateena pisaroikoon minun opetukseni, kasteena valukoon puheeni niinkuin vihma vihannalle, niinkuin sadekuuro ruohikolle.

 Deuteronomy 32:2 Amplified Bible

2 “Let my teaching drop as the rain,

My speech distill as the dew,

As the light rain upon the tender grass,

And as the spring showers upon the herb.

 Deuteronomy 32:2 New Living Translation

2 Let my teaching fall on you like rain;

    let my speech settle like dew.

Let my words fall like rain on tender grass,

    like gentle showers on young plants.

 Deuteronomy 32:2 New International Version

2 Let my teaching fall like rain

    and my words descend like dew,

like showers on new grass,

    like abundant rain on tender plants.

 Deuteronomy 32:2 Amplified Bible, Classic Edition

2 My message shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the light rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.

 

 

 


perjantai 1. toukokuuta 2026

01.05.2026 Joh 10 4

Johanneksen 10:4 Raamattu 1933/38

4 Ja laskettuaan kaikki omansa ulos hän kulkee niiden edellä, ja lampaat seuraavat häntä, sillä ne tuntevat hänen äänensä

John 10:4 When he has brought his own sheep outside, he walks on before them, and the sheep follow him because they know his voice.

 Johanneksen 10:4 Raamattu 1933/38

4 Ja laskettuaan kaikki omansa ulos hän kulkee niiden edellä, ja lampaat seuraavat häntä, sillä ne tuntevat hänen äänensä. John 10:4 Amplified Bible

4 When he has brought all his own sheep outside, he walks on ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice and recognize his call.

 John 10:4 New Living Translation

4 After he has gathered his own flock, he walks ahead of them, and they follow him because they know his voice.

 John 10:4 

New International Version

4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.

 John 10:4 Amplified Bible, Classic Edition

4 When he has brought his own sheep outside, he walks on before them, and the sheep follow him because they know his voice.