maanantai 18. marraskuuta 2024

18.11.2024 Jes 6:9-10

Jes 6:9-10 Raamattu 1933/38

9 Niin hän sanoi: "Mene ja sano tälle kansalle: 'Kuulemalla kuulkaa, älkääkä ymmärtäkö, näkemällä nähkää, älkääkä käsittäkö'.

10 Paaduta tämän kansan sydän, koveta sen korvat, sokaise sen silmät, ettei se näkisi silmillään, ei kuulisi korvillaan, ei ymmärtäisi sydämellään eikä kääntyisi ja parannetuksi tulisi."

Isaiah 6:9-10 Amplified Bible

9 And He said, “Go, and tell this people:

‘Keep on listening, but do not understand;

Keep on looking, but do not comprehend.’

10 “Make the heart of this people insensitive,

Their ears dull,

And their eyes dim,

Otherwise they might see with their eyes,

Hear with their ears,

Understand with their hearts,

And return and be healed.”

 

Isaiah 6:9-10 New Living Translation

9 And he said, “Yes, go, and say to this people,

‘Listen carefully, but do not understand.

    Watch closely, but learn nothing.’

10 Harden the hearts of these people.

    Plug their ears and shut their eyes.

That way, they will not see with their eyes,

    nor hear with their ears,

nor understand with their hearts

    and turn to me for healing.”[a]

Footnotes 6:9-10 Greek version reads And he said, “Go and say to this people, / ‘When you hear what I say, you will not understand. / When you see what I do, you will not comprehend.’ / For the hearts of these people are hardened, / and their ears cannot hear, and they have closed their eyes— / so their eyes cannot see, / and their ears cannot hear, / and their hearts cannot understand, / and they cannot turn to me and let me heal them.” Compare Matt 13:14-15; Mark 4:12; Luke 8:10; Acts 28:26-27. 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti