2 Kor 5:14-15 Raamattu 1933/38 14 Sillä Kristuksen rakkaus vaatii meitä, jotka
olemme tulleet tähän päätökseen: yksi on kuollut kaikkien edestä, siis myös kaikki
ovat kuolleet;
15 ja hän on kuollut kaikkien edestä, että ne,
jotka elävät, eivät enää eläisi itselleen, vaan hänelle, joka heidän edestään
on kuollut ja ylösnoussut.
2 Corinthians 5:14-15 Amplified
Bible, Classic Edition 14 For the love of Christ
controls and urges and impels us, because we are of the opinion and conviction
that [if] One died for all, then all died; 15 And He died for all,
so that all those who live might live no longer to and for themselves, but to
and for Him Who died and was raised again for their sake.
2 Corinthians 5:14-15 New
Living Translation 14 Either way, Christ’s
love controls us.[a] Since we believe that Christ died for all, we also believe
that we have all died to our old life.[b] 15 He died for everyone so that
those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead,
they will live for Christ, who died and was raised for them. Footnotes 5:14a Or
urges us on.5:14b Greek Since one died for
all, then all died.
2 Corinthians 5:14-15 New
International Version 14 For Christ’s love
compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all
died. 15 And he died for all, that those who live should no longer live
for themselves but for him who died for them and was raised again.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti