Jes 61:3 KR33/38 panemaan Siionin murheellisten päähän - antamaan heille - juhlapäähineen tuhkan sijaan, iloöljyä murheen sijaan, ylistyksen vaipan masentuneen hengen sijaan; ja heidän nimensä on oleva "vanhurskauden tammet", "Herran istutus", hänen kirkkautensa ilmoitukseksi.
Isa 61:3 AMPC To grant
[consolation and joy] to those who mourn in Zion–to give them an ornament (a
garland or diadem) of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of
mourning, the garment [expressive] of praise instead of a heavy,
burdened, andfailing spirit–that they may be called oaks of
righteousness [lofty, strong, and magnificent, distinguished for uprightness,
justice, and right standing with God], the planting of the Lord, that He may be
glorified.
Isa 61:3 KJV 1789 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti