perjantai 8. elokuuta 2025

08.08.2025 Hebr. 13:18

Hebr. 13:18 KR 1933/-38 Rukoilkaa meidän edestämme; sillä me tiedämme, että meillä on hyvä omatunto, koska tahdomme kaikessa hyvin vaeltaa.

Hebr. 13:18 Biblia (1776) Rukoilkaat meidän edestämme; sillä se on meidän uskalluksemme, että meillä on hyvä omatunto, ja että me ahkeroitsemme pitää hyvää menoa kaikkein seassa. 

Hebr. 13:18 KJV (1789) Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Hebrews 13:18 AMPC Keep praying for us, for we are convinced that we have a good (clear) conscience, that we want to walk uprightly and live a noble life, acting honorably and in complete honesty in all things.


  Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ap.t. 24:16 Sentähden minä myös ahkeroitsen, että minulla aina olisi loukkaamaton omatunto Jumalan ja ihmisten edessä. 

2Kor. 1:12 Sillä meidän kerskauksemme on tämä: meidän omantuntomme todistus siitä, että me maailmassa ja varsinkin teidän luonanne olemme vaeltaneet Jumalan pyhyydessä ja puhtaudessa, emme lihallisessa viisaudessa, vaan Jumalan armossa. 

Ef. 6:18 Ja tehkää tämä kaikella rukouksella ja anomisella, rukoillen joka aika Hengessä ja sitä varten valvoen kaikessa kestäväisyydessä ja anomisessa kaikkien pyhien puolesta; 

Ps 91:1 KR33/38 Joka Korkeimman suojassa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa yöpyy,

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti