Jesajan 1:18 Raamattu 1933/38
18 Niin tulkaa, käykäämme oikeutta keskenämme, sanoo Herra. Vaikka teidän
syntinne ovat veriruskeat, tulevat ne lumivalkeiksi; vaikka ne ovat
purppuranpunaiset, tulevat ne villanvalkoisiksi.
Isaiah 1:18 Amplified Bible
“Let Us Reason”
18 “Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
“[a]Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool. Footnotes
Isaiah 1:18 There was a legend among the rabbis that on the Day of Atonement a
scarlet woolen thread was tied to the door of the temple, and when the
scapegoat reached the wilderness (Lev 16:10), if the sins of Israel were
forgiven the thread would miraculously turn white.
Isaiah 1:18
New Living Translation
18 “Come now, let’s settle this,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
I will make them as white as snow.
Though they are red like crimson,
I will make them as white as wool.
Isaiah 1:18
New International Version
18 “Come now, let us settle the matter,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red as crimson,
they shall be like wool.
Isaiah 1:18
King James Version
18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins
be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson,
they shall be as wool.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti