Ps 35:23 KR33/38 Heräjä ja nouse, minun Jumalani ja Herrani, hankkimaan minulle oikeutta ja ajamaan minun asiaani.
Psalms 35:23
AMPC Arouse Yourself, awake to the justice due me, even to my cause, my God and
my Lord!
Ps 35:23 KR33/38 Heräjä ja nouse, minun Jumalani ja Herrani, hankkimaan minulle oikeutta ja ajamaan minun asiaani.
Psalms 35:23
AMPC Arouse Yourself, awake to the justice due me, even to my cause, my God and
my Lord!
Valitusvirret 3:21-23 Raamattu 1933/38
21 Tämän minä painan sydämeeni, sentähden minä toivon.
22 Herran armoa on, ettemme ole aivan hävinneet, sillä hänen laupeutensa
ei ole loppunut:
23 se on joka aamu uusi, ja suuri on hänen uskollisuutensa.
Lamentations
3:21-23 Amplified Bible
21 But this I call to mind,
Therefore I have hope.
22 It is because of the Lord’s lovingkindnesses that we are not consumed,
Because His [tender] compassions never fail.
23 They are new every morning;
Great and beyond measure is Your faithfulness.
Lamentations 3:21-23 New Living Translation
21 Yet I still dare to hope
when I remember this:
22 The faithful love of the Lord never ends![a]
His mercies never cease.
23 Great is his faithfulness;
his mercies begin afresh each morning.
Footnotes
3:22 As in Syriac version; Hebrew reads of the Lord keeps us from
destruction.
Mark 13:32 KR33/38 Mutta siitä päivästä tai hetkestä ei tiedä kukaan, eivät enkelit taivaassa, eikä myöskään Poika, vaan ainoastaan Isä.
Mark 13:32 NLT
""However, no one knows the day or hour when these things will
happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows."
Ps. 5:12 KR33/48 Ja iloitkoot kaikki, jotka sinuun turvaavat, ja riemuitkoot iankaikkisesti. Suojele heitä, että sinussa iloitsisivat ne, jotka rakastavat sinun nimeäsi.
13 Sillä sinä, Herra, siunaat
vanhurskasta, sinä suojaat häntä armollasi niinkuin kilvellä.
Ps 5:11 NIV But
let all who take refuge in you be glad;
let them ever
sing for joy.
Spread your
protection over them,
that those who love your name may rejoice in you.
12 Surely, LORD, you bless the righteous;
you surround
them with your favor as with a shield.
Ps 40:3 KR33/38 Ja hän nosti minut ylös turmion kuopasta, lokaisesta liejusta, ja asetti minun jalkani kalliolle, hän vahvisti minun askeleeni.
4 Hän antoi minun suuhuni uuden virren,
kiitoslaulun Jumalallemme. Sen näkevät monet ja pelkäävät ja turvaavat Herraan.
Ps 40:3 AMPC And
He has put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many shall see
and fear (revere and worship) and put their trust and confident reliance in the
Lord. [Ps. 5:11.]
Mark 2:2 KR33/38 kokoontui paljon väkeä, niin etteivät he enää mahtuneet oven edustallekaan. Ja hän puhui heille sanaa.
Mark 2:2 AMPC
And so many people gathered together there that there was no longer room [for
them], not even around the door; and He was discussing the Word.
Mark 14:25 KR33/38 Totisesti minä sanon teille: minä en juo enää viinipuun antia, ennenkuin sinä päivänä, jona juon sitä uutena Jumalan valtakunnassa."
Mark 14:25
NLT "I tell you the truth, I will not drink wine again until the day
I drink it new in the Kingdom of God.""
Apt 4:12 KR33/38 Eikä ole pelastusta
yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu,
jossa meidän pitäisi pelastuman."
Acts 4:12 NIV
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven
given to mankind by which we must be saved.”
Ps103:4 Raamattu 1933/38 4 joka lunastaa sinun henkesi tuonelasta ja kruunaa sinut armolla ja laupeudella,
Psalm 103:4 Amplified Bible
4 Who redeems your life from the pit,
Who crowns you [lavishly] with lovingkindness and tender mercy;
Psalm 103:4 New Living Translation
4 He redeems me from death
and crowns me with love and tender mercies
Ps 74:9 KR33/38 Merkkejämme me emme näe, ei ole enää profeettaa, eikä ole joukossamme ketään, joka tietäisi, kuinka kauan -.
Ps 74:9 AMPC We
do not see our symbols; there is no longer any prophet, neither does any among
us know for how long.
Ps 12:1 KR33/38 Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet, uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.
Ps 12:1 AMPC
HELP, Lord! For principled and godly people are here no more; faithfulness and
the faithful vanish from among the sons of men.
Room 15:30 KR33/38 Mutta minä kehoitan teitä, veljet, Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta ja Hengen rakkauden kautta auttamaan minua taistelussani, rukoilemalla minun puolestani Jumalaa,
Romans 15:30
AMPC I appeal to you [I entreat you], brethren, for the sake of our Lord Jesus
Christ and by the love [given by] the Spirit, to unite with me in earnest
wrestling in prayer to God in my behalf.
Ps 63:4 KR33/38 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
5 Niin minä kiitän sinua elinaikani,
nostan käteni sinun nimeesi.
Psalms 63:4 AMPC Because Your loving-kindness is better than life, my lips shall praise You.So will I bless You while I live; I will lift up my hands in Your name.
5 Moos 33:26 KR33 38 Ei kukaan ole niinkuin Jesurunin Jumala, joka kulkee taivasten yli sinun apunasi ja korkeudessaan pilvien päällitse.
Deuteronomy 33:26 NLT ""There is no one like the God of Israel.* He rides across the heavens to help you, across the skies in majestic splendor.Ps 16:11 Raamattu 1933/38
11 Sinä neuvot minulle elämän tien; ylenpalttisesti on iloa sinun
kasvojesi edessä, ihanuutta sinun oikeassa kädessäsi iankaikkisesti.
Psalm 16:11 Amplified
Bible
11 You will show me the path of life;
In Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are pleasures forevermore.
Psalm 16:11 New Living Translation
11 You will show me the way of life,
granting me the joy of your presence
and the pleasures of living with you forever.[a] Footnotes16:11
Greek version reads You have shown me the way of life, / and you will fill me
with the joy of your presence. Compare Acts
2:28.
Ps 16:9 Raamattu 1933/38
9 Sentähden minun sydämeni iloitsee ja sieluni riemuitsee, ja myös minun
ruumiini asuu turvassa.
Psalm 16:9 Amplified
Bible
9 Therefore my heart is glad and my glory [my innermost self] rejoices;
My body too will dwell [confidently] in safety,
Psalm 16:9 New Living Translation
9 No wonder my heart is glad, and I rejoice.[a]
My body rests in safety. Footnotes 16:9 Greek version reads and my tongue shouts his praises. Compare Acts 2:26.
Ps 16:10 Raamattu 1933/38
10 Sillä sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan etkä anna hurskaasi nähdä
kuolemaa.
Psalm 16:10 Amplified
Bible
10 For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of
the dead),
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
Psalm 16:10 New Living Translation
10 For you will not leave my soul among the dead[a]
or allow your holy one[b] to rot in the grave. Footnotes
16:10a Hebrew in Sheol.
16:10b Or your Holy One.
Jer 17:7-8 KR33/38 Siunattu on se mies, joka turvaa Herraan, jonka turvana Herra on. Hän on kuin veden partaalle istutettu puu, joka ojentaa juurensa puron puoleen; helteen tuloa se ei peljästy, vaan sen lehvä on vihanta, ei poutavuonnakaan sillä ole huolta, eikä se herkeä hedelmää tekemästä.
Jer 17:7-8 NIV 7
“But blessed is the one who trusts in the LORD,
whose confidence
is in him.
8 They will be
like a tree planted by the water
that sends out
its roots by the stream.
It does not fear
when heat comes;
its leaves are
always green.
It has no
worries in a year of drought
and never fails
to bear fruit.”