Hepr 13:6 FINRK
”Siksi me sanomme turvallisin mielin:
”Herra on minun auttajani, en minä pelkää. Mitä voi ihminen minulle tehdä?””
Hepr 13:6 B1776 Niin että me hyvässä
turvassa sanomme: Herra on minun auttajani, enkä minä pelkää, mitä ihminen
minulle tekis.
Hebrews
13:6 Amplified Bible
6 So we
take comfort and are encouraged and confidently say,
“The Lord is my Helper [in time of need], I will not be afraid.
What will man do
to me?”
Hebrews 13:6 Amplified Bible, Classic Edition
6 So we
take comfort and are encouraged and confidently and boldly say, The Lord is my
Helper; I will not be seized with alarm [I will not fear or dread or be
terrified]. What can man do to me?
Hebrews 13:6 New Living Translation
6 So we can
say with confidence,
“The Lord is my
helper,
so
I will have no fear.
What
can mere people do to me?”[a] Footnotes 13:6 Ps 118:6.
Hebrews 13:6 New International Version
6 So we say
with confidence,
“The Lord is my
helper; I will not be afraid.
What can mere mortals do to me?”[a] Footnotes Hebrews 13:6 Psalm 118:6,7