Ps 143:11 KR 1933/38 11 Herra, virvoita nimesi tähden, vanhurskaudessasi auta minun sieluni ahdistuksesta.
Psalm 143:11 Amplified Bible 11 Save my life, O Lord, for Your name’s sake; In Your righteousness bring my life out of trouble.
Ps 143:11 KR 1933/38 11 Herra, virvoita nimesi tähden, vanhurskaudessasi auta minun sieluni ahdistuksesta.
Psalm 143:11 Amplified Bible 11 Save my life, O Lord, for Your name’s sake; In Your righteousness bring my life out of trouble.
Psalmit 119:25 FINRK ”Minun sieluni on painunut maahan, virvoita minua sanasi mukaan.”
Psalmien 119:25 Raamattu 1933/3825 Minun sieluni on vaipunut tomuun; virvoita minua sanasi jälkeen.
Psalm 119:25 B1776 Minun sieluni tomussa makaa: virvoita minua sanas jälkeen.
Psalms 119:25 NIV ”I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.”
Psalms 119:25 NLT ”I lie in the dust; revive me by your word.”
Psalms 119:25 EASY ”I have fallen to the ground. I am almost dead. Give me life again, as you have promised to do.”
Psalm 119:25 Amplified Bible Daleth.25 My earthly life clings to the dust; Revive and refresh me according to Your word.
Psalm 119:25 AMPC
My earthly life cleaves to the dust; revive and stimulate me according to Your
word! [Ps. 143:11.]
Ps 119:2 FINRK ”Autuaita ne, jotka noudattavat hänen käskyjään, jotka etsivät häntä koko sydämestään”
Ps 119:2 KR 1933/38 2 Autuaat ne, jotka ottavat vaarin hänen todistuksistaan, jotka etsivät häntä kaikesta sydämestänsä,
Psalm 119:2 Amplified Bible 2 Blessed and favored by God are those who keep His testimonies,And who [consistently] seek Him and long for Him with all their heart.
Psalm 119:2 NIV ”Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart—”
Psalms 119:2 NLT ”Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts.”
Psalms 119:2 EASY ”They agree to live by his rules. They love to pray to him. God has blessed people like that.”
Room 10:17 KR 1933/38 17 Usko tulee siis kuulemisesta, mutta kuuleminen Kristuksen sanan kautta.
Romans 10:17 Amplified Bible 17 So faith comes from hearing [what is told], and what is heard comes by the [preaching of the] message concerning Christ.
Ps 113:3 FINRK ”Auringon noususta sen laskuun saakka olkoon Herran nimi ylistetty.”
Ps 113:3 KR 1933/383 Auringon noususta sen laskuun saakka olkoon Herran nimi ylistetty
Psalm 113:3 Amplified Bible3 From the rising of the sun to its setting The name of the Lord is to be praised [with awe-inspired reverence
Joel 1:2 KR 1933/38 2 Kuulkaa tämä, te vanhimmat, ja ottakaa korviinne, kaikki maan asukkaat. Onko tällaista tapahtunut teidän päivinänne taikka teidän isienne päivinä?
Joel 1:2 Amplified Bible The Devastation of Locusts 2 Hear this, O elders, Listen closely, all inhabitants of the land! Has such a thing as this occurred in your days,Or even in the days of your fathers
Joel 1:2 AMPC Hear this, you aged men, and give ear, all you inhabitants of the land! Has such a thing as this occurred in your days or even in the days of your fathers?
Joh 12:26 KR 1933/38 26 Jos joku minua palvelee, seuratkoon hän minua; ja missä minä olen, siellä on myös minun palvelijani oleva. Ja jos joku minua palvelee, niin Isä on kunnioittava häntä.
John 12:26 Amplified Bible26 If anyone serves Me, he must [continue to faithfully] follow Me [without hesitation, holding steadfastly to Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]; and wherever I am [in heaven’s glory], there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor him.
John 12:26 AMPC If
anyone serves Me, he must continue to follow Me [to cleave steadfastly to Me,
conform wholly to My example in living and, if need be, in dying] and wherever
I am, there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor
him.
Ps 75:5 KR 1933/38 5 "Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
Psalm 75:5 Amplified Bible 5 Do not lift up your [defiant and aggressive] horn on high, Do not speak with a stiff neck.’” Psalm 75:5 AMPC Lift not up your [aggressive] horn on high, speak not with a stiff neck and insolent arrogance.
Ps 75 KR33/38 10 Mutta minä julistan iäti, veisaan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
Psalm 75 Amplified Bible 9 But as for me, I will declare it and rejoice forever; I will sing praises to the God of Jacob
1 Kor 13:6-7 KR 1933/38 6 ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;7 kaikki se peittää, kaikki se uskoo, kaikki se toivoo, kaikki se kärsii.
1 Corinthians 13:6-7 Amplified Bible 6 It does not rejoice at injustice, but rejoices with the truth [when right and truth prevail]. 7 Love bears all things [regardless of what comes], believes all things [looking for the best in each one], hopes all things [remaining steadfast during difficult times], endures all things [without weakening].
1Kor 13:6-7 NIV 6 Love does not
delight in evil but rejoices with the truth. 7 It always protects, always
trusts, always hopes, always perseveres.
Joh 14:27 KR 1933/38 27 Rauhan minä jätän teille: minun rauhani - sen minä annan teille. En minä anna teille, niinkuin maailma antaa. Älköön teidän sydämenne olko murheellinen älköönkä peljätkö.
John 14:27 Amplified Bible 27 Peace I leave with you; My [perfect] peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be afraid. [Let My perfect peace calm you in every circumstance and give you courage and strength for every challenge.]
Joh 16:33 KR 1933/38 33 Tämän minä olen teille puhunut, että teillä olisi minussa rauha. Maailmassa teillä on ahdistus; mutta olkaa turvallisella mielellä: minä olen voittanut maailman."
John 16:33 Amplified Bible 33 I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace. In the world you have tribulation and distress and suffering, but be courageous [be confident, be undaunted, be filled with joy]; I have overcome the world.” [My conquest is accomplished, My victory abiding.]
1 Piet 1:23 KR33/38 te, jotka olette uudestisyntyneet, ette katoavasta, vaan katoamattomasta siemenestä, Jumalan elävän ja pysyvän sanan kautta.
1 Peter 1:23 Amplified Bible 23 for you have been born again [that is, reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] not of seed which is perishable but [from that which is] imperishable and immortal, that is, through the living and everlasting word of God.
Room 5:1 KR 1933/38 5 Koska me siis olemme uskosta vanhurskaiksi tulleet, niin meillä on rauha Jumalan kanssa meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta,
Romans 5:1 Amplified Bible Results of Justification 5 Therefore, since we have been justified [that is, acquitted of sin, declared blameless before God] by faith, [let us grasp the fact that] we have peace with God [and the joy of reconciliation with Him] through our Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed).
Fil 4:7 KR 1933/38 7 ja Jumalan rauha, joka on kaikkea ymmärrystä ylempi, on varjeleva teidän sydämenne ja ajatuksenne Kristuksessa Jeesuksessa.
Philippians 4:7 Amplified Bible 7 And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours].
Joh 1:14FB92 Sana tuli lihaksi ja asui meidän keskellämme. Me saimme katsella hänen kirkkauttaan, kirkkautta, jonka Isä ainoalle Pojalle antaa. Hän oli täynnä armoa ja totuutta.
Joh 1:14 KR 1933/38 14 Ja Sana tuli lihaksi ja asui
meidän keskellämme, ja me katselimme hänen kirkkauttansa, senkaltaista
kirkkautta, kuin ainokaisella Pojalla on Isältä; ja hän oli täynnä armoa ja
totuutta.
John 1:14 Amplified Bible The Word Made Flesh 14 And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).
Joh 20:17-18 FB92 17 Jeesus sanoi: »Älä koske minuun. Minä en vielä ole noussut Isän luo. Mene sinä viemään sanaa veljilleni ja sano heille, että minä nousen oman Isäni ja teidän Isänne luo, oman Jumalani ja teidän Jumalanne luo.»18 Magdalan Maria riensi opetuslasten luo ja ilmoitti: »Minä olen nähnyt Herran!» Sitten hän kertoi, mitä Herra oli hänelle sanonut.
Joh 20:17-18 KR 1933/38 17 Jeesus sanoi hänelle: "Älä minuun koske, sillä en minä ole vielä mennyt ylös Isäni tykö; mutta mene minun veljieni tykö ja sano heille, että minä menen ylös, minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö".18 Maria Magdaleena meni ja ilmoitti opetuslapsille, että hän oli nähnyt Herran ja että Herra oli hänelle näin sanonut.
John 20:17-18 Amplified Bible17 Jesus said to her, “[a]Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’” 18 Mary Magdalene came, reporting to the disciples that she had seen the Lord and that He had said these things to her.
3 Moos 18:5 KR 1933/38 5 Noudattakaa minun käskyjäni ja säädöksiäni, sillä se ihminen, joka ne pitää, on niistä elävä. Minä olen Herra.
Biblia (1776) 3Moos. 18:5 Sentähden pitää teidän minun
säätyni pitämän ja minun oikeuteni: se ihminen, joka niitä tekee, hän elää
niissä; sillä minä olen Herra.
Leviticus 18:5 Amplified Bible 5 So you shall keep My statutes and My judgments, by which, if a person keeps them, he shall live; I am the Lord.
Leviticus 18:5
NLT "If you obey my decrees and my
regulations, you will find life through them. I am the LORD."
Ps 40:2-3 FINRK ”Hartaasti minä odotin Herraa, ja hän kumartui puoleeni ja kuuli avunhuutoni. Hän nosti minut ylös turmion kuopasta, upottavasta liejusta. Hän asetti jalkani kalliolle ja vahvisti askeleeni.”
Ps 40:1-4 KR 1933/38 40 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. 2 Hartaasti minä odotin Herraa, ja hän kumartui minun puoleeni ja kuuli minun huutoni.3 Ja hän nosti minut ylös turmion kuopasta, lokaisesta liejusta, ja asetti minun jalkani kalliolle, hän vahvisti minun askeleeni.4 Hän antoi minun suuhuni uuden virren, kiitoslaulun Jumalallemme. Sen näkevät monet ja pelkäävät ja turvaavat Herraan.
Ps 40:1-3 Amplified Bible God Sustains His Servant.To the Chief Musician. A Psalm of David.40 I waited patiently and expectantly for the Lord;And He inclined to me and heard my cry.2 He brought me up out of a horrible pit [of tumult and of destruction], out of the miry clay,And He set my feet upon a rock, steadying my footsteps and establishing my path.3 He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;Many will see and fear [with great reverence]And will trust confidently in the Lord
Ps 31:7-10 KR 1933/38 7 Minä vihaan niitä, jotka seuraavat turhia epäjumalia, mutta minä turvaan Herraan. 8 Minä iloitsen ja riemuitsen sinun armostasi, kun sinä katsoit minun kurjuuttani, tunsit minun sieluni ahdistukset, 9 etkä jättänyt minua vihollisen valtaan, vaan asetit minun jalkani aukealle.10 Armahda minua, Herra, sillä minulla on ahdistus; minun silmäni on surusta riutunut, niin myös minun sieluni ja ruumiini. 11 Sillä minun elämäni kuluu murheessa ja minun vuoteni huokauksissa. Minun voimani on rauennut pahain tekojeni tähden, ja minun luuni ovat riutuneet
Psalm 31:6-10 Amplified Bible 6 I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols;But I trust in the Lord [and rely on Him with unwavering confidence 7 I will rejoice and be glad in Your steadfast love, Because You have seen my affliction; You have taken note of my life’s distresses, 8 And You have not given me into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place.9 Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble; My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.10 For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity,And even my body has wasted away
Psalmien 69:14-16 Raamattu 1933/38 14 Mutta minä rukoilen sinua, Herra, otollisella ajalla, sinua, Jumala, sinun suuren laupeutesi turvin. Vastaa minulle pelastavan uskollisuutesi tähden. 15 Päästä minut loasta, etten siihen vajoa, auta, että pääsen vihollisistani ja syvistä vesistä.16 Älä anna vetten vuon minua upottaa, syvyyden minua niellä ja kuilun sulkea suutaan minun ylitseni.17 Vastaa minulle, Herra, sillä sinun armosi on hyvä, käänny minun puoleeni suuressa laupeudessasi
Psalm 69:14-16Amplified Bible 14 Rescue me from the mire and do not let me sink;Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.15 Do not let the floodwater overwhelm me,Nor the deep waters swallow me up,Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.16 Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is sweet and good and comforting;According to the greatness of Your compassion, turn to me.
Ps 31:25 B1776 Olkaat hyvässä turvassa, ja hän vahvistaa teidän sydämenne, kaikki jotka Herraa odotatte.
Ps 31:25KR 1933/38 25 Olkaa lujat, ja olkoon teidän sydämenne rohkea, te kaikki, jotka Herraa odotatte.
Psalm 31:24 Amplified Bible 24 Be strong and let your hearts take courage, All you who wait for and confidently expect the Lord.
Ps 46:7 KR1933/38 8 Herra Sebaot on meidän kanssamme, Jaakobin Jumala on meidän linnamme. Sela.
Psalm 46:7 AMPC The
Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our Refuge (our Fortress and High
Tower). Selah [pause, and calmly think of that]!
Psalm 46:7 Amplified Bible 7 The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah
Matt 9:12 KR 1933/38 12 Mutta kun Jeesus sen kuuli, sanoi hän: "Eivät terveet tarvitse parantajaa, vaan sairaat.
Matthew 9:12 Amplified Bible 12 But when Jesus heard this, He said, “Those who are healthy have no need for a physician, but [only] those who are sick.
Matthew 9:12 AMPC But when Jesus heard it, He replied, Those who are strong and well (healthy) have no need of a physician, but those who are weak and sick.
3 Moos 19:18 KR 1933/38 18 Älä kosta äläkä pidä vihaa kansasi lapsia vastaan, vaan rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi. Minä olen Herra.
Leviticus 19:18 Amplified Bible 18 You shall not take revenge nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor (acquaintance, associate, companion) as yourself; I am the Lord.
Leviticus 19:18 NLT
""Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite,
but love your neighbor as yourself. I am
the LORD."
Luuk 8:23-25 KR1933/3823 Ja heidän purjehtiessaan hän nukkui. Mutta alas järvelle syöksyi myrskytuuli, ja venhe tuli vettä täyteen, ja he olivat vaarassa.24 Niin he menivät ja herättivät hänet sanoen: "Mestari, mestari, me hukumme!" Ja herättyään hän nuhteli tuulta ja veden aallokkoa; ja ne asettuivat, ja tuli tyven.25 Ja hän sanoi heille: "Missä on teidän uskonne?" Mutta pelko oli vallannut heidät, ja he ihmettelivät, sanoen toisilleen: "Kuka onkaan tämä, kun hän käskee sekä tuulia että vettä, ja ne tottelevat häntä?"
Luke 8:23-25
Amplified Bible 23 But as they were
sailing, He fell asleep. And a fierce gale of wind swept down [as if through a
wind tunnel] on the lake, and they began to be swamped, and were in great
danger. 24 They came to Jesus and woke Him, saying, “Master, Master, we are
about to die!” He got up and rebuked the wind and the raging, violent waves,
and they ceased, and it became calm [a perfect peacefulness]
24 They came to
Jesus and woke Him, saying, “Master, Master, we are about to die!” He got up
and rebuked the wind and the raging, violent waves, and they ceased, and it
became calm [a perfect peacefulness]. 25 And He said to them, “Where is your
faith [your confidence in Me]?” They were afraid and astonished, saying to one
another, “Who then is this, that He commands even the winds and the sea, and
they obey Him?”
Luuk 9:23-24 FINRK”Jeesus sanoi kaikille: ”Jos joku tahtoo kulkea minun jäljessäni, hän kieltäköön itsensä, ottakoon joka päivä ristinsä ja seuratkoon minua. Sillä se, joka tahtoo pelastaa elämänsä, kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun tähteni, pelastaa sen.”
Luuk 9:23-24 KR1933/3823 Ja hän sanoi kaikille: "Jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon joka päivä ristinsä ja seuratkoon minua.24 Sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun tähteni, hän pelastaa sen.
Luuk 9:23-24 B1776Niin hän sanoi kaikille: jos joku tahtoo minun perässäni tulla, hän kieltäkään itsensä, ja ottakaan ristinsä joka päivä, ja seuratkaan minua.Sillä joka henkensä tähdellä pitää tahtoo, hänen pitää sen kadottaman; mutta joka henkensä kadottaa minun tähteni, hän pitää sen tallella.
Luke 9:23-24 Amplified Bible23 And He was saying to them all, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross daily [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]. 24 For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake, he is the one who will save it [from the consequences of sin and separation from God].
Luke 9:23-24 NLT”Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me. If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.”
Ef 5:15 KR 1933/38 15 Katsokaa siis tarkoin, kuinka vaellatte: ei niinkuin tyhmät, vaan niinkuin viisaat,
Ephesians 5:15 Amplified Bible 15 Therefore see that you walk carefully [living life with honor, purpose, and courage; shunning those who tolerate and enable evil], not as the unwise, but as wise [sensible, intelligent, discerning people],
Mat 6:30 KR 1933/38 30 Jos siis Jumala näin vaatettaa kedon ruohon, joka tänään kasvaa ja huomenna uuniin heitetään, eikö paljoa ennemmin teitä, te vähäuskoiset?
Matthew 6:30
Amplified Bible30 But if God so
clothes the grass of the field, which is alive and green today and tomorrow is
[cut and] thrown [as fuel] into the furnace, will He not much more clothe you?
You of little faith!
Matthew 6:30 AMPC
But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and green
and tomorrow is tossed into the furnace, will He not much more surely clothe
you, O you of little faith?
Ps 76 KR 1933/38
12 Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle,
Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle, 13 joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on
peljättävä maan kuninkaille.
Psalm 76 Amplified
Bible
11 Make vows to the
Lord your God and fulfill them;Let all who are
around Him bring gifts to Him who is to be feared [with awe-inspired
reverence].12 He will cut off
the spirit of princes;He is awesome and
feared by the kings of the earth.
Room 8:1-4 KR 1933/38
8 Niin ei nyt siis ole mitään kadotustuomiota niille,
jotka Kristuksessa Jeesuksessa ovat.2 Sillä elämän hengen laki Kristuksessa Jeesuksessa on
vapauttanut sinut synnin ja kuoleman laista.3 Sillä mikä laille oli mahdotonta, koska se oli lihan
kautta heikoksi tullut, sen Jumala teki, lähettämällä oman Poikansa syntisen
lihan kaltaisuudessa ja synnin tähden ja tuomitsemalla synnin lihassa,4 että lain vanhurskaus täytettäisiin meissä, jotka
emme vaella lihan mukaan, vaan Hengen.
Romans 8:1-4 Amplified
Bible
Escape from Bondage
Rom 8 NIVLife Through the
Spirit
1 Therefore, there
is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
2 because through
Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law
of sin and death. 3 For what the law was powerless to do because it was
weakened by the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful
flesh to be a sin offering. And so he condemned sin in the flesh,4 in order that the
righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live
according to the flesh but according to the Spirit.
1 Sam 17:37 KR 1933/38
37 Ja Daavid sanoi: "Herra, joka on pelastanut
minut leijonan ja karhun kynsistä, pelastaa minut myös tämän filistealaisen
käsistä". Silloin Saul sanoi Daavidille: "Mene; Herra olkoon sinun
kanssasi".
1 Samuel 17:37 Amplified Bible
37 David said, “The
Lord who rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He
will rescue me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go,
and may the Lord be with you.”