perjantai 8. elokuuta 2025

08.08.2025 Hebr. 13:18

Hebr. 13:18 KR 1933/-38 Rukoilkaa meidän edestämme; sillä me tiedämme, että meillä on hyvä omatunto, koska tahdomme kaikessa hyvin vaeltaa.

Hebr. 13:18 Biblia (1776) Rukoilkaat meidän edestämme; sillä se on meidän uskalluksemme, että meillä on hyvä omatunto, ja että me ahkeroitsemme pitää hyvää menoa kaikkein seassa. 

Hebr. 13:18 KJV (1789) Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Hebrews 13:18 AMPC Keep praying for us, for we are convinced that we have a good (clear) conscience, that we want to walk uprightly and live a noble life, acting honorably and in complete honesty in all things.


  Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ap.t. 24:16 Sentähden minä myös ahkeroitsen, että minulla aina olisi loukkaamaton omatunto Jumalan ja ihmisten edessä. 

2Kor. 1:12 Sillä meidän kerskauksemme on tämä: meidän omantuntomme todistus siitä, että me maailmassa ja varsinkin teidän luonanne olemme vaeltaneet Jumalan pyhyydessä ja puhtaudessa, emme lihallisessa viisaudessa, vaan Jumalan armossa. 

Ef. 6:18 Ja tehkää tämä kaikella rukouksella ja anomisella, rukoillen joka aika Hengessä ja sitä varten valvoen kaikessa kestäväisyydessä ja anomisessa kaikkien pyhien puolesta; 

Ps 91:1 KR33/38 Joka Korkeimman suojassa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa yöpyy,

torstai 7. elokuuta 2025

07.08.2025 Job 32:8

Job 32:8 KR33/38 Mutta onhan ihmisissä henki, ja Kaikkivaltiaan henkäys antaa heille ymmärrystä.

Job 32:8 B1776

Mutta henki on ihmisessä; ja Kaikkivaltiaan henki tekee hänen ymmärtäväiseksi.

Job 32:8 KJV 1789

But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. 

keskiviikko 6. elokuuta 2025

06.08.2025 Sananl. 2:6

Sananl. 2:6 KR33/38  Sillä Herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito.

Sananl. 2:6 B1776 Sillä Herra antaa viisauden, ja hänen suustansa tulee taito ja ymmärrys.

Pro 2:6 KJV 1789 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

 


tiistai 5. elokuuta 2025

05.08.2025 Ps 107:28

Ps 107:28 Raamattu 1933/38 28 Mutta hädässänsä he huusivat Herraa, ja hän päästi heidät heidän ahdistuksistaan

Psalms 107:28 AMPC  Then they cry to the Lord in their trouble, and He brings them out of their distresses.