maanantai 19. marraskuuta 2018

10.12.2018 Jaak 1:17


Jaakobin kirje 1:17 FB92

”Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, taivaan tähtien Isältä, jonka luona ei mikään muutu, ei valo vaihdu varjoksi.”

Jaakob 1:17 FINRK

”Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, valojen Isältä, jonka luona ei ole muutosta eikä varjoakaan vaihtelusta.”

 James 1:17 (NLT)

Whatever is good and perfect comes down to us from God our Father, who created all the lights in the heavens.* He never changes or casts a shifting shadow.*

09.12.2018 Hebr 10:35-39


”Älkää siis heittäkö pois rohkeuttanne, jonka palkka on suuri, sillä te tarvitsette kestävyyttä, että täyttäisitte Jumalan tahdon ja saisitte sen, mikä on luvattu. Vielä vähän aikaa, aivan vähän, niin saapuu se, joka on tuleva, eikä hän viivyttele. Minun vanhurskaani elää uskosta, mutta jos hän vetäytyy pois, ei minun sieluni mielly häneen. Me emme ole kuitenkaan niitä, jotka vetäytyvät pois ja joutuvat kadotukseen, vaan niitä, jotka uskovat sielunsa pelastukseksi.”

Heprealaisille 10:35-39 FINRK

”Älkää siis heittäkö pois rohkeuttanne, sillä se palkitaan kerran runsaasti. Kestävyys on teille tarpeen, jotta pystyisitte täyttämään Jumalan tahdon ja siten saisitte omaksenne sen, minkä hän on luvannut. Onhan sanottu näin: – Vähän aikaa vielä, vain vähän aikaa, niin tulee se, jonka on määrä tulla, eikä hän viivyttele. Kun vanhurskas palvelijani uskoo, hän saa elää, mutta jos hän luopuu, en häntä hyväksy. Me emme ole niitä, jotka luopuvat ja joutuvat tuhoon, vaan niitä, jotka uskovat ja pelastavat sielunsa.”

Heprealaiskirje 10:35-39 FB92

08.12.2018 Ps 59:17-18


”Mutta minä laulan sinun voimastasi ja ylistän sinun uskollisuuttasi joka aamu, sillä sinä olet turvani, pakopaikka hädän päivänä. Jumala, minun voimani, sinulle minä laulan, sillä sinä olet turvani, uskollinen Jumalani.”

Psalmit 59:17-18 FB92

”But as for me, I will sing about your power. Each morning I will sing with joy about your unfailing love. For you have been my refuge, a place of safety when I am in distress.”

Psalms 59:16 NLT

7.12.2018 Joh 15:8


Siinä minun Isäni kirkastetaan, että te kannatte paljon hedelmää ja tulette minun opetuslapsikseni.

Joh. 15:8 KR33/38

John 15:8 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

When you bear (produce) much fruit, My Father is honored and glorified, and you show and prove yourselves to be true followers of Mine.

John 15:8 Amplified Bible (AMP)

My Father is glorified and honored by this, when you bear much fruit, and prove yourselves to be My [true] disciples.

John 15:8 New Living Translation (NLT)

When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father.

John 15:8 The Message (MSG)

5-8 “I am the Vine, you are the branches. When you’re joined with me and I with you, the relation intimate and organic, the harvest is sure to be abundant. Separated, you can’t produce a thing. Anyone who separates from me is deadwood, gathered up and thrown on the bonfire. But if you make yourselves at home with me and my words are at home in you, you can be sure that whatever you ask will be listened to and acted upon. This is how my Father shows who he is—when you produce grapes, when you mature as my disciples.

06.12.20181 Tim 2:1-4


”Kehotan ennen kaikkea anomaan, rukoilemaan, pitämään esirukouksia ja kiittämään kaikkien ihmisten puolesta, kuninkaiden ja kaikkien vallanpitäjien puolesta, jotta saisimme viettää tyyntä ja rauhallista elämää, kaikin tavoin hurskaasti ja arvokkaasti. Tällainen rukous on oikea ja mieluisa Jumalalle, meidän pelastajallemme, joka tahtoo, että kaikki ihmiset pelastuisivat ja tulisivat tuntemaan totuuden.”

1. Timoteuskirje 2:1-4 FB92

”I urge you, first of all, to pray for all people. Ask God to help them; intercede on their behalf, and give thanks for them. Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity. This is good and pleases God our Savior, who wants everyone to be saved and to understand the truth.”

1 Timothy 2:1-4 NLT

”FIRST OF all, then, I admonish and urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be offered on behalf of all men, For kings and all who are in positions of authority or high responsibility, that [outwardly] we may pass a quiet and undisturbed life [and inwardly] a peaceable one in all godliness and reverence and seriousness in every way. For such [praying] is good and right, and [it is] pleasing and acceptable to God our Savior,”

1 Timothy 2:1-3 AMPC

05.12.2018 Joh 3:36


”Joka uskoo Poikaan, sillä on iankaikkinen elämä. Mutta joka ei ole kuuliainen Pojalle, ei ole näkevä elämää, vaan Jumalan viha pysyy hänen päällään.””

Johannes 3:36 FINRK

”And he who believes in (has faith in, clings to, relies on) the Son has (now possesses) eternal life. But whoever disobeys (is unbelieving toward, refuses to trust in, disregards, is not subject to) the Son will never see (experience) life, but [instead] the wrath of God abides on him. [God's displeasure remains on him; His indignation hangs over him continually.] [Hab. 2:4.]”

John 3:36 AMPC

”And he who believes in (has faith in, clings to, relies on) the Son has (now possesses) eternal life. But whoever disobeys (is unbelieving toward, refuses to trust in, disregards, is not subject to) the Son will never see (experience) life, but [instead] the wrath of God abides on him. [God's displeasure remains on him; His indignation hangs over him continually.] [Hab. 2:4.]”

John 3:36 AMPC

04.12.2018 1 Tim 4:6


”Kun opetat veljiä näin, olet hyvä Kristuksen Jeesuksen palvelija ja saat itsekin vahvistusta siitä uskonopista ja oikeasta opetuksesta, jota olet noudattanut.”

1. Timoteuskirje 4:6 FB92

”Kun opetat tätä veljille, olet hyvä Kristuksen Jeesuksen palvelija ja tulet ravituksi uskon ja sen hyvän opin sanoista, jota olet noudattanut.”

1. Timoteus 4:6 FINRK

”If you explain these things to the brothers and sisters, Timothy, you will be a worthy servant of Christ Jesus, one who is nourished by the message of faith and the good teaching you have followed.”

1 Timothy 4:6 NLT

”If you lay all these instructions before the brethren, you will be a worthy steward and a good minister of Christ Jesus, ever nourishing your own self on the truths of the faith and of the good [Christian] instruction which you have closely followed.”

1 Timothy 4:6 AMPC

 

03.12.2018 1 Kor 3:11-15


”Perustus on jo laskettu, ja se on Jeesus Kristus. Muuta perustusta ei kukaan voi laskea. Rakennetaanpa tälle perustukselle kullasta, hopeasta, jalokivistä, puusta, heinistä tai oljista, aikanaan tulee ilmi, mitä kukin on saanut aikaan. Tuomiopäivä sen paljastaa: se päivä ilmestyy tulenliekeissä, ja tuli koettelee, millainen itse kunkin aikaansaannos on. Se, jonka rakennus kestää, saa palkan. Se taas, jonka rakennus palaa, kärsii vahingon. Itse hän tosin pelastuu, mutta kuin tulen läpi.”

1. Korinttilaiskirje 3:11-15 FB92

”But if any person's work is burned up [under the test], he will suffer the loss [of it all, losing his reward], though he himself will be saved, but only as [one who has passed] through fire. [Job 23:10.] Do you not discern and understand that you [the whole church at Corinth] are God's temple (His sanctuary), and that God's Spirit has His permanent dwelling in you [to be at home in you, collectively as a church and also individually]? If anyone does hurt to God's temple or corrupts it [with false doctrines] or destroys it, God will do hurt to him and bring him to the corruption of death and destroy him. For the temple of God is holy (sacred to Him) and that [temple] you [the believing church and its individual believers] are.”

1 Corinthians 3:15-17 AMPC

02.12.2018 2 Tim 2:25-26


”Hänen tulee lempeästi ojentaa vastustelevia. Ehkäpä Jumala vaikuttaa heissä mielenmuutoksen, niin että he tulevat tuntemaan totuuden ja selviävät Paholaisen ansasta, hänen, joka on heidät vanginnut noudattamaan tahtoaan.”

2. Timoteus 2:25-26 FINRK

”niin että hän lempeästi ojentaa vastustelevia. Ehkäpä Jumala antaa heidän mielensä muuttua, niin että he tulevat tuntemaan totuuden ja selviävät Paholaisen ansasta, johon tämä on heidät vanginnut pakottaakseen heidät tahtoonsa.”

2. Timoteuskirje 2:25-26 FB92

”Gently instruct those who oppose the truth. Perhaps God will change those people’s hearts, and they will learn the truth. Then they will come to their senses and escape from the devil’s trap. For they have been held captive by him to do whatever he wants.”

2 Timothy 2:25-26 NLT
”He must correct those who are in opposition with courtesy and gentleness in the hope that God may grant that they will repent and be led to the knowledge of the truth [accurately understanding and welcoming it], and that they may come to their senses and escape from the trap of the devil, having been held captive by him to d

01.12.2018 Jooel 2:23


”Siionin lapset, iloitkaa ja riemuitkaa Herrasta, Jumalastanne! Hyvyydessään hän lahjoittaa teille jälleen sateen, lähettää sadekuurot ajallaan, antaa syyssateen ja kevätsateen niin kuin ennen.”

Jooel 2:23 FB92

”Siionin lapset, iloitkaa ja riemuitkaa Herrasta, Jumalastanne! Hyvyydessään hän lahjoittaa teille jälleen sateen, lähettää sadekuurot ajallaan, antaa syyssateen ja kevätsateen niin kuin ennen. Silloin puimatantereet ovat täynnä viljaa, ja puristamoissa öljy ja viini tulvivat yli reunojen. Minä hyvitän teille ne vuodet, jolloin sadon söivät sirkat ja niiden toukat, vaeltajasirkat ja kalvajasirkat, tuo suuri sotajoukko, jonka lähetin teidän kimppuunne.”
Jooel 2:23-25 FB92

30.11.2018 1 Tess 4:15


1 Tessalonikalaisille 4:15 (R1933)
15 Sillä sen me sanomme teille Herran sanana, että me, jotka olemme elossa, jotka jäämme tänne Herran tulemukseen, emme suinkaan ehdi ennen niitä, jotka ovat nukkuneet.
1 Thessalonians 4:15 AMPC For this we declare to you by the Lord's [own] word, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall in no way precede [into His presence] or have any advantage at all over those who have previously fallen asleep [in Him in death].

29.11.2018 Matt 20:8


Matt 20:8 (R1933)

Mutta kun ilta tuli, sanoi viinitarhan herra tilansa hoitajalle: 'Kutsu työmiehet ja maksa heille palkka, viimeisistä alkaen ensimmäisiin asti'.

Matthew 20:8 AMPC  When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first. [Lev. 19:13; Deut. 24:15.]

28.11.2018 Ps 144:1-15


Psalmit 144:1-15 FINRK

”Daavidin psalmi. Kiitetty olkoon Herra, minun kallioni, joka opettaa käteni taistelemaan, sormeni sotimaan. Hän on minun armahtajani ja linnani, varustukseni ja pelastajani, kilpeni, johon minä turvaan, hän, joka laskee kansani minun valtani alle. Herra, mikä on ihminen, että otat hänet huomioon, mikä ihmislapsi, että häntä ajattelet! Ihminen on kuin tuulenhenkäys, hänen päivänsä kuin väistyvä varjo. Herra, taivuta taivaasi ja astu alas, kosketa vuoria, niin että ne savuavat. Iske salamoilla ja hajota viholliseni, lennätä nuolesi ja saata heidät sekasortoon. Ojenna kätesi korkeudesta, tempaa ja pelasta minut suurista vesistä, muukalaisten käsistä. Heidän suunsa puhuu turhuutta, ja heidän oikea kätensä on valheen oikea käsi. Jumala, minä laulan sinulle uuden laulun, soitan sinulle kymmenkielisellä harpulla, sinulle, joka suot kuninkaille pelastuksen ja tempaat palvelijasi Daavidin turvaan pahalta miekalta. Tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä. Heidän suunsa puhuu turhuutta ja heidän oikea kätensä on valheen oikea käsi. Meidän poikamme ovat kuin taimet, nuoruudessaan suureksi kasvatetut, tyttäremme kuin kulmapatsaat, palatsin kaunistukseksi veistetyt. Ruoka-aittamme ovat täynnä, ne tarjoavat kaikenlaista ravintoa. Pikkukarjamme lisääntyy laitumillamme kymmenintuhansin. Härkämme ovat kuormatut. Ei ole aukkoa muurissa, ei pakolaista, ei kuulu valitushuutoa kaduillamme. Autuas se kansa, jolle näin käy, autuas se kansa, jonka Jumala on Herra!”

Psalm 144 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)Psalm 144 [A Psalm] of David.

Blessed be the Lord, my Rock and my keen and firm Strength, Who teaches my hands to war and my fingers to fight—My Steadfast Love and my Fortress, my High Tower and my Deliverer, my Shield and He in Whom I trust and take refuge, Who subdues my people under me.Lord, what is man that You take notice of him? Or [the] son of man that You take account of him?Man is like vanity and a breath; his days are as a shadow that passes away.Bow Your heavens, O Lord, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.Cast forth lightning and scatter [my enemies]; send out Your arrows and embarrass and frustrate them.Stretch forth Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hands of hostile aliens (tribes around us)Whose mouths speak deceit and whose right hands are right hands [raised in taking] fraudulent oaths.I will sing a new song to You, O God; upon a harp, an instrument of ten strings, will I offer praises to You.10 You are He Who gives salvation to kings, Who rescues David His servant from the hurtful sword [of evil].11 Rescue me and deliver me out of the power of [hostile] alien [tribes] whose mouths speak deceit and whose right hands are right hands [raised in taking] fraudulent oaths.

12 When our sons shall be as plants grown large in their youth and our daughters as sculptured corner pillars hewn like those of a palace;13 When our garners are full, affording all manner of store, and our sheep bring forth thousands and ten thousands in our pastures;14 When our oxen are well loaded; when there is no invasion [of hostile armies] and no going forth [against besiegers—when there is no murder or manslaughter] and no outcry in our streets;15 Happy and blessed are the people who are in such a case; yes, happy (blessed, fortunate, prosperous, to be envied) are the people whose God is the Lord!

27.11.2018 Hebr 13:8


”Jeesus Kristus on sama eilen, tänään ja ikuisesti.”

Heprealaiskirje 13:8 FB92

”Jeesus Kristus on sama eilen ja tänään ja iankaikkisesti.”

Heprealaisille 13:8 FINRK

”Jesus Christ (the Messiah) is [always] the same, yesterday, today, [yes] and forever (to the ages).”Hebrews 13:8 AMPC

”Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.”

Hebrews 13:8 NLT

”Jesus Christ is [eternally changeless, always] the same yesterday and today and forever.”

HEBREWS 13:8 AMP

26.11.2018 Aamos 9:5-6


Aamos 9:5-6 FB92

”Hän on Herra Jumala Sebaot. Hän koskettaa maata, ja se vavahtelee ja kaikki sen asukkaat valittavat. Se nousee kaikkineen kuin Niilin vesi, se laskee kuin Egyptin virta. Hän on rakentanut asumuksensa taivaisiin, perustanut holvisalinsa maan ylle. Hän kutsuu vedet merestä ja kostuttaa niillä maan. Hänen nimensä on Herra.”

Amos 9:5-6 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

The Lord God of hosts, it is He Who touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn; it shall rise like the [river] Nile, all of it, and it shall sink again like the Nile of Egypt.

It is He Who builds His upper chambers in the heavens and Who founds His vault over the earth, Who calls to the waters of the sea and pours them out on the face of the earth—The Lord is His name.

25.11.2018 1 Tess 5:24


”Hän, joka teitä kutsuu, on uskollinen ja pitää lupauksensa.”
1. Tessalonikalaiskirje 5:24 FB92
”Faithful is He Who is calling you [to Himself] and utterly trustworthy, and He will also do it [fulfill His call by hallowing and keeping you].”
1 Thessalonians 5:24 AMPC



24.11.2018 Ps 17:15


”Mutta minä saan katsella sinun kasvojasi vanhurskaudessa, herätessäni ravita itseni sinun muotosi katselemisella.” Psalmit 17:15 FINRK

 ”As for me, I will continue beholding Your face in righteousness (rightness, justice, and right standing with You); I shall be fully satisfied, when I awake [to find myself] beholding Your form [and having sweet communion with You].”

Psalm 17:15 AMPC

23.11.2018 2 Moos 23:20


”»Minä lähetän enkelin kulkemaan sinun edelläsi, suojelemaan sinua matkalla ja viemään sinut siihen paikkaan, jonka olen sinulle varannut.”

2. Mooseksen kirja 23:20 FB92

”Behold, I send an Angel before you to keep and guard you on the way and to bring you to the place I have prepared.”

Exodus 23:20 AMPC

22.11.2018 Jes 26:12


Jes 26:12 FB92 Herra, sinä valmistat meille rauhan.

 Myös se on sinun tekoasi,

 niin kuin kaikki mitä me olemme saaneet aikaan.

Jes 26:12 FINRK Herra, sinä valmistat meille rauhan. Myös kaikki meidän tekomme olet sinä tehnyt.

Isaiah 26:12 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

12 Lord, You will ordain peace (God’s favor and blessings, both temporal and spiritual) for us, for You have also wrought in us and for us all our works.

Isaiah 26:12 New Living Translation (NLT)

12 Lord, you will grant us peace;
    all we have accomplished is really from you.

21.11.2018 Jes 26:3


Jes 26:3 FB92 Sille, jonka mieli on luja ja vakaa,
sinä turvaat rauhan,
kun hän turvautuu sinuun.

Jes 26:3 FINRK Sille, jonka mieli on vakaa, sinä takaat rauhan, rauhan, sillä hän turvaa sinuun

Isaiah 26:3 NIV

 You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.

“You will keep me in perfect and constant peace because my mind is steadfast [committed and focused on You]. I trust and take refuge in You [with hope and confident expectation].”                                                                                                                          

— Isaiah 26:3 (AMP), personalized

20.11.2018 Ps 25:4-22


”Herra, ilmoita minulle tiesi, opeta minulle polkusi. Johdata minua totuudessasi ja opeta minua, sillä sinä olet Jumala, minun pelastajani. Sinua minä odotan kaiken päivää. Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet ikuisuudesta asti. Älä muista nuoruuteni syntejä äläkä rikoksiani. Muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra. Herra on hyvä ja oikeamielinen, sen tähden hän neuvoo syntiset tielle. Hän johdattaa nöyriä oikein ja opettaa heille tiensä. Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja lakinsa. Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi syntivelkani, vaikka se on suuri. Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? Hänelle Herra neuvoo tien, joka tämän tulee valita. Hänen sielunsa asuu hyvyyden keskellä, ja hänen jälkeläisensä perivät maan. Herra paljastaa salaisuutensa niille, jotka häntä pelkäävät, ja ilmoittaa heille liittonsa. Minun silmäni katsovat aina Herraan, sillä hän päästää jalkani verkosta. Käänny puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja. Ahdistukset täyttävät sydämeni, päästä minut hädästäni. Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki syntini anteeksi. Katso vihollisiani, heitä on paljon, ja heidän vihansa minua kohtaan on väkivaltainen. Varjele minun sieluni ja vapauta minut. Älä salli minun joutua häpeään, sillä sinuun minä turvaan. Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoot minua, sinuun minä panen toivoni. Jumala, lunasta Israel kaikista ahdistuksistaan.”

Psalmit 25:4-22 FINRK

 ”Show me Your ways, O Lord; teach me Your paths. Guide me in Your truth and faithfulness and teach me, for You are the God of my salvation; for You [You only and altogether] do I wait [expectantly] all the day long. Remember, O Lord, Your tender mercy and loving-kindness; for they have been ever from of old. Remember not the sins (the lapses and frailties) of my youth or my transgressions; according to Your mercy and steadfast love remember me, for Your goodness' sake, O Lord. Good and upright is the Lord; therefore will He instruct sinners in [His] way. He leads the humble in what is right, and the humble He teaches His way. All the paths of the Lord are mercy and steadfast love, even truth and faithfulness are they for those who keep His covenant and His testimonies. For Your name's sake, O Lord, pardon my iniquity and my guilt, for [they are] great. Who is the man who reverently fears and worships the Lord? Him shall He teach in the way that he should choose. He himself shall dwell at ease, and his offspring shall inherit the land. The secret [of the sweet, satisfying companionship] of the Lord have they who fear (revere and worship) Him, and He will show them His covenant and reveal to them its [deep, inner] meaning. [John 7:17; 15:15.] My eyes are ever toward the Lord, for He will pluck my feet out of the net. [Lord] turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. The troubles of my heart are multiplied; bring me out of my distresses. Behold my affliction and my pain and forgive all my sins [of thinking and doing]. Consider my enemies, for they abound; they hate me with cruel hatred. O keep me, Lord, and deliver me; let me not be ashamed or disappointed, for my trust and my refuge are in You. Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for and expect You. Redeem Israel, O God, out of all their troubles.”

Psalm 25:4-22 AMPC

19.11.2018 Jes 40:29


”Hän antaa väsyneelle voimaa ja voimattomalle väkevyyttä runsain määrin.”

Jesaja 40:29 FINRK

”Hän virvoittaa väsyneen ja antaa heikolle voimaa.”

Jesaja 40:29 FB92

”He gives power to the weak and strength to the powerless.”

Isaiah 40:29 NLT

perjantai 16. marraskuuta 2018

18.11.2018 Ps 18:31


”Jumalan ohjeet ovat täydelliset, Herran sana on kirkas ja puhdas. Kuin kilpi hän suojaa niitä, jotka hakevat hänestä turvaa.”Psalmit 18:31 FB92

”Jumalan tie on täydellinen, Herran sana tulessa koeteltu. Hän on kilpenä kaikille, jotka häneen turvaavat.”Psalmit 18:31 FINRK

”As for God, His way is blameless. The word of the LORD is tested [it is perfect, it is faultless]; He is a shield to all who take refuge in Him.”PSALM 18:30 AMP

”God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection.”Psalms 18:30 NLT

17.11.2018 1 Aikak. 16:11

”Etsikää Herraa ja hänen voimaansa, etsikää alati hänen kasvojaan.”1. Aikakirja 16:11 FINRK
”Turvautukaa Herraan ja hänen voimaansa, etsikää aina hänen kasvojaan.”
1. Aikakirja 16:11 FB92
”Seek the Lord and His strength; yearn for and seek His face and to be in His presence continually!”
1 Chronicles 16:11 AMPC
”Seek the LORD and His strength; Seek His face continually [longing to be in His presence].”1 CHRONICLES 16:11 AMP
”Search for the Lord and for his strength; continually seek him.”1 Chronicles 16:11 NLT

16.11.2018 Jes 46:4

”Vanhuuteenne asti minä olen sama, vielä harmaantuneinakin minä teitä kannan. Niin minä olen tehnyt, ja vastedeskin minä nostan, minä kannan ja pelastan.”Jesaja 46:4 FINRK
”Teidän vanhuutenne päiviin saakka minä olen sama, vielä kun hiuksenne harmaantuvat, minä teitä kannan. Niin minä olen tehnyt ja niin yhä teen, minä nostan ja kannan ja pelastan.”
Jesaja 46:4 FB92
”Even to your old age I am He, and even to hair white with age will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry and will save you.”
Isaiah 46:4 AMPC
”Even to your old age I am He, And even to your advanced old age I will carry you! I have made you, and I will carry you; Be assured I will carry you and I will save you.”
ISAIAH 46:4 AMP
”I will be your God throughout your lifetime— until your hair is white with age. I made you, and I will care for you. I will carry you along and save you.”
Isaiah 46:4 NLT
Isaiah 46:4 NIV Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you.

torstai 15. marraskuuta 2018

15.11.2018 Ps 107:28


”Silloin he huusivat hädässään Herraa, ja hän vapautti heidät ahdingosta.”

Psalmit 107:28 FINRK
Psalm 107:28 AMPC Then they cry to the Lord in their trouble, and He brings them out of their distresses.
 ”“ Lord, help!” they cried in their trouble, and he saved them from their distress.”Psalms 107:28 NLT

keskiviikko 14. marraskuuta 2018

14.11.2018 Luuk 7:45


Luukas 7:45 FINRK "Sinä et antanut minulle suudelmaa, mutta tämä ei ole lakannut suutelemasta jalkojani siitä asti, kun tulin sisään.”

Luke 7:45 AMPC You gave Me no kiss, but she from the moment I came in has not ceased [intermittently] to kiss My feet tenderly and caressingly.

 

tiistai 13. marraskuuta 2018

13.11.2018 Apt 19:20


”Näin Herran sana osoitti voimansa ja levisi yhä laajemmalle.”

Apostolien teot 19:20 FB92

”Näin Herran sana levisi yhä laajemmalle ja osoitti voimansa.”

Apt. teot 19:20 FINRK

”So the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ] was growing greatly and prevailing.”

ACTS 19:20 AMP

”Thus the Word of the Lord [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God] grew and spread and intensified, prevailing mightily.”

Acts 19:20 AMPC

”So the message about the Lord spread widely and had a powerful effect.”

maanantai 12. marraskuuta 2018

12.11.2018 Jes 1:18


”– Tulkaa, selvittäkäämme miten asia on, sanoo Herra. – Vaikka teidän syntinne ovat verenpunaiset, ne tulevat valkeiksi kuin lumi. Vaikka ne ovat purppuranpunaiset, ne tulevat valkeiksi kuin puhdas villa.”

Jesaja 1:18 FB92

”Come now, and let us reason together, says the Lord. Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool.”

Isaiah 1:18 AMPC

”“Come now, let’s settle this,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they are red like crimson, I will make them as white as wool.”

Isaiah 1:18 NLT

 “Come now, let us settle the matter,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.

Isaiah 1:18 NIV

perjantai 9. marraskuuta 2018

VALO


Ef 5:9 FB92 Valo kasvattaa hyvyyden, oikeuden ja totuuden hedelmiä.
Ephesians 5:9Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
For the fruit (the effect, the product) of the Light or [a]the Spirit [consists] in every form of kindly goodness, uprightness of heart, and trueness of life.


 Job 22:27 FB92 Sinä rukoilet häntä, ja hän kuulee sinua, ja… 28 … valo loistaa sinun teilläsi.
Job 22:27-28New International Version (NIV)
27 You will pray to him, and he will hear you,…
28 … and light will shine on your ways.
Job 22:27-28Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
27 You will make your prayer to Him, and He will hear you,…
28… and the light [of God’s favor] shall shine upon your ways.


11.11.2018 Room 11:22


Katso siis Jumalan hyvyyttä ja ankaruutta: Jumalan ankaruutta langenneita kohtaan ja hänen hyvyyttään sinua kohtaan, jos pysyt hänen hyvyydessään. Muuten sinutkin hakataan pois.”

Roomalaisille 11:22 FINRK

Romans 11:22 AMPC Then note and appreciate the gracious kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's gracious kindness to you–provided you continue in His grace and abide in His kindness; otherwise you too will be cut off (pruned away).

”Notice how God is both kind and severe. He is severe toward those who disobeyed, but kind to you if you continue to trust in his kindness. But if you stop trusting, you also will be cut off.”

Romans 11:22 NLT