maanantai 31. lokakuuta 2016

31.10. Room 6:17


Room:
6:17 Mutta kiitos Jumalalle, että te, jotka ennen olitte synnin palvelijoita, nyt olette tulleet sydämestänne kuuliaisiksi sille opin muodolle, jonka johtoon te olette annetut

Romans 6:17 But thank God, though you were once slaves of sin, you have become obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed
Romans 6:17Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

17 But thank God, though you were once slaves of sin, you have become obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed.

 

torstai 27. lokakuuta 2016

30.10. Ps 42:11


Psalmit:42:11 Minun luitani jäytää, kun viholliseni minua häpäisevät, sanoen minulle kaiken päivää: "Missä on sinun Jumalasi?"

42:12 Miksi murehdit, minun sieluni, ja miksi olet minussa niin levoton? Odota Jumalaa. Sillä vielä minä saan kiittää häntä, minun kasvojeni apua, minun Jumalaani.

Biblia (1776) Se on niinkuin murha minun luissani, että minun viholliseni häpäisevät minua, koska he jokapäivä sanovat minulle: kussa nyt on Jumalas?

Biblia (1776)
Mitäs murehdit, sieluni, ja olet minussa niin levotoin? Turvaa Jumalaan; sillä minä vielä nytkin häntä kiitän, että hän on minun kasvoini apu ja minun Jumalani.

Psalm 42:11

11 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.

Psalm 42:11Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

11 Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my countenance, and my God.

29.10. Ef 6:10


Efe 6:10 Lopuksi: vahvistukaa Herrassa, ottakaa voimaksenne hänen väkevyytensä.

Ephesians 6:10Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

10 In conclusion, be strong in the Lord [be empowered through your union with Him]; draw your strength from Him [that strength which His boundless might provides].

 

28.10. 2 Moos 15:26


2 Moos 15:26

Hän sanoi: "Jos sinä kuulet Herraa, Jumalaasi, ja teet, mikä on oikein hänen silmissänsä, tarkkaat hänen käskyjänsä ja noudatat kaikkea hänen lakiansa, niin minä en pane sinun kärsittäväksesi yhtäkään niistä vaivoista, jotka olen pannut egyptiläisten kärsittäviksi, sillä minä olen Herra, sinun parantajasi".

Exodus 15:26Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

26 Saying, If you will diligently hearken to the voice of the Lord your God and will do what is right in His sight, and will listen to and obey His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon you which I brought upon the Egyptians, for I am the Lord Who heals you.

27.10. 2 Piet 3:18


2.Pietarin kirje:3:18 ja kasvakaa meidän Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen armossa ja tuntemisessa. Hänen olkoon kunnia sekä nyt että hamaan iankaikkisuuden päivään.2 Peter 3:18 (NASB)

“But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.”

2 Peter 3:18Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

18 But grow in grace (undeserved favor, spiritual strength) and [a]recognition and knowledge and understanding of our Lord and Savior Jesus Christ (the Messiah). To Him [be] glory (honor, majesty, and splendor) both now and to the day of eternity. Amen (so be it)!

2 Peter 3:18The Message (MSG)

17-18 But you, friends, are well-warned. Be on guard lest you lose your footing and get swept off your feet by these lawless and loose-talking teachers. Grow in grace and understanding of our Master and Savior, Jesus Christ.

Glory to the Master, now and forever! Yes!

2 Peter 3:18Living Bible (TLB)

18 But grow in spiritual strength and become better acquainted with our Lord and Savior Jesus Christ. To him be all glory and splendid honor, both now and forevermore. Good-bye. Peter

 

keskiviikko 26. lokakuuta 2016

26.10. Ps 117:1-2, Ps 116:1-2


Psalmit: 117:1 Kiittäkää Herraa, kaikki pakanat, ylistäkää häntä, kaikki kansat.
117:2 Sillä hänen armonsa meitä kohtaan on voimallinen, ja Herran uskollisuus pysyy iankaikkisesti.
Halleluja!

Psalm 117Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

O praise the Lord, all you nations! Praise Him, all you people!
For His mercy and loving-kindness are great toward us, and the truth and faithfulness of the Lord endure forever. Praise the Lord! (Hallelujah!)

Psalms 116:1-2 Minä rakastan Herraa. Hän kuulee minua, hän kuulee hartaan pyyntöni. Kun huudan häntä avuksi, hän kuuntelee.
Psalm 116:1-2Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
I love the Lord, because He has heard [and now hears] my voice and my supplications.
Because He has inclined His ear to me, therefore will I call upon Him as long as I live.





















tiistai 25. lokakuuta 2016

25.10. 3 Moos 25:18-19


3. Moos. 25:18-19 Sentähden pitäkää minun käskyni ja noudattakaa minun säädöksiäni ja pitäkää ne, niin te saatte turvallisesti asua maassa. Ja maa on antava hedelmänsä, ja teillä on kyllin syötävää, ja te saatte turvallisesti asua siinä.

Leviticus 25:18-19Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

18 Therefore you shall do and give effect to My statutes and keep My ordinances and perform them, and you will dwell in the land in safety.

19 The land shall yield its fruit; you shall eat your fill and dwell there in safety.

Leviticus 25:18-22The Message (MSG)

18-22 “Keep my decrees and observe my laws and you will live secure in the land. The land will yield its fruit; you will have all you can eat and will live safe and secure. Do I hear you ask, ‘What are we going to eat in the seventh year if we don’t plant or harvest?’ I assure you, I will send such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. While you plant in the eighth year, you will eat from the old crop and continue until the harvest of the ninth year comes in.

Leviticus 25:18-19Living Bible (TLB)

17-18 “You must fear your God and not overcharge! For I am Jehovah. Obey my laws if you want to live safely in the land. 19 When you obey, the land will yield bumper crops and you can eat your fill in safety.

maanantai 24. lokakuuta 2016

24.10. 1 Piet 5.12


1Piet. 5:12
Silvanuksen, uskollisen veljen, kautta - jona häntä pidän olen lyhyesti teille tämän kirjoittanut, kehoittaen teitä ja vakuuttaen, että se armo, jossa te olette, on Jumalan totinen armo.

1 Peter 5:12Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

12 By Silvanus, a true (loyal, consistent, incorruptible) brother, as I consider him, I have written briefly to you, to counsel and urge and stimulate [you] and to declare [to you] that this is the true [account of the] grace (the undeserved favor) of God. Be steadfast and persevere in it.

perjantai 21. lokakuuta 2016

23.10. Joh 14:16-17

Joh 14:16-17 Ja minä olen rukoileva Isää, ja hän antaa teille toisen Puolustajan olemaan teidän kanssanne iankaikkisesti, totuuden Hengen, jota maailma ei voi ottaa vastaan, koska se ei näe häntä eikä tunne häntä; mutta te tunnette hänet, sillä hän pysyy teidän tykönänne ja on teissä oleva.

John 14:16-17Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

16 And I will ask the Father, and He will give you another Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, and Standby), that He may remain with you forever—

17 The Spirit of Truth, Whom the world cannot receive (welcome, take to its heart), because it does not see Him or know and recognize Him. But you know and recognize Him, for He lives with you [constantly] and will be in you.

 

22.10. Ps 16:8


Psalms 16:8 Minä pysyn aina lähellä Herraa. Kun hän on oikealla puolellani, minä en horju.

Psalm 16:8Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.

 

 



 

 


21.10. Jer 7: 23


Jer:7:23 vaan näin minä käskin heitä ja sanoin: Kuulkaa minun ääntäni, niin minä olen teidän Jumalanne ja te olette minun kansani; ja vaeltakaa aina sitä tietä, jota minä käsken teidän vaeltaa, että menestyisitte.
7:24 Mutta he eivät kuulleet, eivät korvaansa kallistaneet, vaan vaelsivat oman neuvonsa mukaan, pahan sydämensä paatumuksessa, ja käänsivät minulle selkänsä eivätkä kasvojansa

Jeremiah 7:23-24Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

23 But this thing I did command them: Listen to and obey My voice, and I will be your God and you will be My people; and walk in the whole way that I command you, that it may be well with you.

24 But they would not listen to and obey Me or bend their ear [to Me], but followed the counsels and the stubborn promptings of their own evil hearts and minds, and they turned their backs and went in reverse instead of forward.

torstai 20. lokakuuta 2016

20.10. Fil 1:1-9, Ps 34.8


Fil. 1:9-11 Ja sitä minä rukoilen, että teidän rakkautenne tulisi yhä runsaammaksi tiedossa ja kaikessa käsittämisessä, voidaksenne tutkia, mikä paras on, että te Kristuksen päivään saakka olisitte puhtaat ettekä kenellekään loukkaukseksi, täynnä vanhurskauden hedelmää, jonka Jeesus Kristus saa aikaan, Jumalan kunniaksi ja ylistykseksi.

Philippians 1:9-11Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

And this I pray: that your love may abound yet more and more and extend to its fullest development in knowledge and all keen insight [that your love may [a]display itself in greater depth of acquaintance and more comprehensive discernment],

10 So that you may surely learn to sense what is vital, and approve and prize what is excellent and of real value [recognizing the highest and the best, and distinguishing the moral differences], and that you may be untainted and pure and unerring and blameless [so that with hearts sincere and certain and unsullied, you may approach] the day of Christ [not stumbling nor causing others to stumble].

11 May you abound in and be filled with the fruits of righteousness (of right standing with God and right doing) which come through Jesus Christ (the Anointed One), to the honor and praise of God [[b]that His glory may be both manifested and recognized].

 

Psalms 34:8  Herran enkeli on asettunut vartioon. Hän suojaa niitä, jotka palvelevat Herraa, ja pelastaa heidät.

Psalm 34:8Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

O taste and see that the Lord [our God] is good! Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who trusts and takes refuge in Him.

 

keskiviikko 19. lokakuuta 2016

19.10. Tiit 2:11-13, Dan 7:13-14


Tiit 2:11-13 Sillä Jumalan armo on ilmestynyt pelastukseksi kaikille ihmisille ja kasvattaa meitä, että me, hyljäten jumalattomuuden ja maailmalliset himot, eläisimme siveästi ja vanhurskaasti ja jumalisesti nykyisessä maailmanajassa, odottaessamme autuaallisen toivon täyttymistä ja suuren Jumalan ja Vapahtajamme Kristuksen Jeesuksen kirkkauden ilmestymistä.

Titus 2:11-13Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

11 For the grace of God (His unmerited favor and blessing) has come forward (appeared) for the deliverance from sin and the eternal salvation for all mankind.

12 It has trained us to reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires, to live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world,

13 Awaiting and looking for the [fulfillment, the realization of our] blessed hope, even the glorious appearing of our great God and Savior Christ Jesus (the Messiah, the Anointed One),

Dan. 7:13
Minä näin yöllisessä näyssä, ja katso, taivaan pilvissä tuli Ihmisen Pojan kaltainen; ja hän saapui Vanhaikäisen tykö, ja hänet saatettiin tämän eteen.

Rinnakkaisviitteet
Matt. 16:27 Sillä Ihmisen Poika on tuleva Isänsä kirkkaudessa enkeliensä kanssa, ja silloin hän maksaa kullekin hänen tekojensa mukaan.

Matt. 24:30 Ja silloin Ihmisen Pojan merkki näkyy taivaalla, ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat; ja he näkevät Ihmisen Pojan tulevan taivaan pilvien päällä suurella voimalla ja kirkkaudella.

Matt. 25:31 Mutta kun Ihmisen Poika tulee kirkkaudessaan ja kaikki enkelit hänen kanssaan, silloin hän istuu kirkkautensa valtaistuimelle.

Matt. 26:64 Jeesus sanoi hänelle: "Sinäpä sen sanoit. Mutta minä sanon teille: tästedes te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien päällä."

Mark. 14:62 Jeesus sanoi: "Olen; ja te saatte nähdä Ihmisen Pojan istuvan Voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä."

Ilm. 1:7 Katso, hän tulee pilvissä, ja kaikki silmät saavat nähdä hänet, niidenkin, jotka hänet lävistivät, ja kaikki maan sukukunnat vaikeroitsevat hänen tullessansa. Totisesti, amen.

Ilm. 14:14 Ja minä näin, ja katso: valkoinen pilvi, ja pilvellä istui Ihmisen Pojan muotoinen, päässänsä kultainen kruunu ja kädessänsä terävä sirppi.

Biblia (1776) Minä näin tässä näyssä yöllä, ja katso, yksi tuli taivaan pilvissä niinkuin ihmisen poika; ja hän tuli hamaan vanha-ikäisen tykö, ja vietiin hänen eteensä.
Englanti (KJV 1789)
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

Dan. 7:14
Ja hänelle annettiin valta, kunnia ja valtakunta, ja kaikki kansat, kansakunnat ja kielet palvelivat häntä. Hänen valtansa on iankaikkinen valta, joka ei lakkaa, ja hänen valtakuntansa on valtakunta, joka ei häviä.

Rinnakkaisviitteet
Ps. 45:7 Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy aina ja iankaikkisesti; sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden valtikka.

Dan. 2:44 Mutta niiden kuningasten päivinä on taivaan Jumala pystyttävä valtakunnan, joka on kukistumaton iankaikkisesti ja jonka valtaa ei toiselle kansalle anneta. Se on musertava kaikki ne muut valtakunnat ja tekevä niistä lopun, mutta se itse on pysyvä iankaikkisesti,

Dan. 3:33 Kuinka suuret ovat hänen tunnustekonsa ja kuinka voimalliset hänen ihmeensä! Hänen valtakuntansa on iankaikkinen valtakunta ja hänen valtansa pysyy suvusta sukuun."

Dan. 4:31 "Mutta sen ajan kuluttua minä, Nebukadnessar, nostin silmäni taivasta kohti, ja minun järkeni palasi. Ja minä kiitin Korkeinta, minä ylistin ja kunnioitin häntä, joka elää iankaikkisesti, jonka hallitus on iankaikkinen hallitus ja jonka valtakunta pysyy suvusta sukuun.

Dan. 6:26 Minä olen antanut käskyn, että minun valtakuntani koko valtapiirissä vavistakoon ja peljättäköön Danielin Jumalaa. Sillä hän on elävä Jumala ja pysyy iankaikkisesti. Hänen valtakuntansa ei häviä, eikä hänen herrautensa lopu.

Miika 4:7 Minä teen ontuvista talteenjäävät ja kauasjoutuneista väkevän kansan. Ja Herra on oleva heidän kuninkaansa Siionin vuorella siitä alkaen ja iankaikkisesti.

Luuk. 1:33 ja hän on oleva Jaakobin huoneen kuningas iankaikkisesti, ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman."

Hebr. 1:8 mutta Pojasta: "Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy aina ja iankaikkisesti, ja sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden valtikka.

Biblia (1776) Ja hän antoi hänelle voiman, kunnian ja valtakunnan, että häntä kaikki kansat, sukukunnat ja kielet palveleman pitää; hänen valtansa on ijankaikkinen valta, joka ei huku, ja hänen valtakunnallansa ei ole loppua.
Englanti (KJV 1789)
And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

 

Daniel 7:13-14

13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence. 14 He was given authority, glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed

Daniel 7:13-14Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

13 I saw in the night visions, and behold, [a]on the clouds of the heavens came One like a Son of man, and He came to the Ancient of Days and was presented before Him.

14 And there was given Him [the Messiah] dominion and glory and kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve Him. His dominion is an everlasting dominion which shall not pass away, and His kingdom is one which shall not be destroyed.

Footnotes: Daniel 7:13 Notice that the four beasts of this seventh chapter of Daniel symbolize the same world kingdoms that were pictured by the images in Dan. 2, and the ten horns of the last beast correspond to the ten toes of the legs of iron (Dan. 2:41-42). Much of both prophecies has been fulfilled, and at this writing “the blessed hope” (Tit. 2:13) of the ages is also showing every evidence of nearing realization. Both visions portray the end of Gentile world power. View the events of the present in the light of these disclosures, and they fall into focus and make sense. The individual child of God is challenged as never before in the world’s history to let go of the trivial and the transient, and to yield himself unreservedly to Him Who is coming back to fulfill the longings of every true believer—forever and ever!

Tit 2:13 Awaiting and looking for the [fulfillment, the realization of our] blessed hope, even the glorious appearing of our great God and Savior Christ Jesus (the Messiah, the Anointed One),

tiistai 18. lokakuuta 2016

18.10. Room 14:17-19


Room 14: 17 Jumalan valtakunta ei ole syömistä eikä juomista, vaan vanhurskautta, rauhaa ja iloa, jotka Pyhä Henki antaa. 18 Joka tällä tavoin palvelee Kristusta, on Jumalalle mieleen ja saa ihmistenkin arvonannon.

19 Pyrkikäämme siis rakentamaan rauhaa ja vahvistamaan toisiamme.
Room 14:17 sillä ei Jumalan valtakunta ole syömistä ja juomista, vaan vanhurskautta ja rauhaa ja iloa Pyhässä Hengessä.
14:18 Joka tässä kohden palvelee Kristusta, se on Jumalalle otollinen ja ihmisille kelvollinen.
14:19 Niin tavoitelkaamme siis sitä, mikä edistää rauhaa ja keskinäistä rakentumistamme
Romans 14:17-19


17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit, 18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval. 19 Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.

Romans 14:17-19Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

17 [After all] the kingdom of God is not a matter of [getting the] food and drink [one likes], but instead it is righteousness (that state which makes a person acceptable to God) and [heart] peace and joy in the Holy Spirit.

18 He who serves Christ in this way is acceptable and pleasing to God and is approved by men.

19 So let us then definitely aim for and eagerly pursue what makes for harmony and for mutual upbuilding (edification and development) of one another.


maanantai 17. lokakuuta 2016

17.10. Jes 47:4


Jes. 47:4
Meidän lunastajamme nimi on Herra Sebaot, Israelin Pyhä.
Biblia (1776)
(Tämän tekee) meidän pelastajamme, Herra Zebaot on hänen nimensä, Israelin Pyhä.

Isaiah 47:4

4 Our Redeemer—the LORD Almighty is his name— is the Holy One of Israel.

perjantai 14. lokakuuta 2016

16.10. Ps 3:4-5


Ps 3:4-5 Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. Sela. Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee.
Psalm 3:4-5Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

With my voice I cry to the Lord, and He hears and answers me out of His holy hill. Selah [pause, and calmly think of that]!

I lay down and slept; I wakened again, for the Lord sustains me.

15.10. Jes 26:4


Jes 26:4 Ajasta aikaan luottakaa Herraan, sillä Herrassa on turva, Herra on ikuinen kallio.

Isaiah 26:4Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

So trust in the Lord (commit yourself to Him, lean on Him, hope confidently in Him) forever; for the Lord God is an everlasting Rock [the Rock of Ages].

14.10. Ps 23:5-6


Ps 23:5-6  Sinä valmistat minulle pöydän minun vihollisteni silmien eteen. Sinä voitelet minun pääni öljyllä; minun maljani on ylitsevuotavainen. Sula hyvyys ja laupeus seuraavat minua kaiken elinaikani; ja minä saan asua Herran huoneessa päivieni loppuun asti.

Psalm 23:5-6Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with [a]oil; my [brimming] cup runs over.

Surely or only goodness, mercy, and unfailing love shall follow me all the days of my life, and through the length of my days the house of the Lord [and His presence] shall be my dwelling place.

Footnotes:

Psalm 23:5 It is difficult for those living in a temperate climate to appreciate, but it was customary in hot climates to anoint the body with oil to protect it from excessive perspiration. When mixed with perfume, the oil imparted a delightfully refreshing and invigorating sensation. Athletes anointed their bodies as a matter of course before running a race. As the body, therefore, anointed with oil was refreshed, invigorated, and better fitted for action, so the Lord would anoint His “sheep” with the Holy Spirit, Whom oil symbolizes, to fit them to engage more freely in His service and run in the way He directs—in heavenly fellowship with Him.

torstai 13. lokakuuta 2016

13.10. Ps 119:7, Sananl. 15:29


Psalms 119:7  Vilpittömin sydämin minä kiitän sinua, kun opin tuntemaan oikeamieliset päätöksesi.
Psalm 119:7Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

I will praise and give thanks to You with uprightness of heart when I learn [by sanctified experiences] Your righteous judgments [Your decisions against and punishments for particular lines of thought and conduct].

Proverbs 15:29

Herra on kaukana jumalattomista, mutta vanhurskaiden rukouksen hän kuulee.

Proverbs 15:29Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

29 The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the [consistently] righteous (the upright, in right standing with Him).

 

keskiviikko 12. lokakuuta 2016

12.10. Ps 147:1, 1 Sam 1:17-19


Ps. 147:1 Halleluja! Hyvä on veisata kiitosta meidän Jumalallemme. Se on suloista; ylistäminen on soveliasta.

Psalm 147:1Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God, for He is gracious and lovely; praise is becoming and appropriate.
1 Sam 1:17 Eeli vastasi ja sanoi: "Mene rauhaan, Israelin Jumala antakoon sinulle, mitä olet häneltä pyytänyt."
 Biblia (1776) Eli vastasi ja sanoi: mene rauhaan, ja Israelin Jumala antakoon sinulle rukoukses, jonka sinä olet häneltä rukoillut!
1:18 Hän sanoi: "Salli palvelijattaresi saada armo sinun silmiesi edessä." Niin vaimo meni pois ja söi eikä enää näyttänyt murheelliselta.
Biblia (1776) Hän sanoi: anna sinun piikas löytää armo silmäis edessä. Niin vaimo meni matkaansa ja söi, ja ei ollut silleen niin murheellinen.
1:19 Varhain seuraavana aamuna he nousivat ja kumartaen rukoilivat Herran edessä; sitten he palasivat ja tulivat kotiinsa Raamaan. Ja Elkana yhtyi vaimoonsa Hannaan, ja Herra muisti tätä.
Biblia (1776) Ja he nousivat varhain huomeneltain rukoilemaan Herraa; sitte palasivat he ja tulivat kotiansa Ramaan. Ja Elkana tunsi emäntänsä Hannan, ja Herra muisti häntä.
1:20 Ja Hanna tuli raskaaksi ja synnytti vuoden vaihteessa pojan ja antoi hänelle nimen Samuel, sanoen: "Herralta olen minä hänet pyytänyt."
Biblia (1776) Ja kuin muutamat päivät olivat kuluneet, tuli Hanna raskaaksi ja synnytti pojan ja kutsui hänen nimensä Samuel: sillä minä olen häntä rukoillut Herralta.
1 Samuel 1:17-20Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
17 Then Eli said, Go in peace, and may the God of Israel grant your petition which you have asked of Him.
18 Hannah said, Let your handmaid find grace in your sight. So [she] went her way and ate, her countenance no longer sad.
19 The family rose early the next morning, worshiped before the Lord, and returned to their home in Ramah. Elkanah knew Hannah his wife, and the Lord remembered her.
20 Hannah became pregnant and in due time bore a son and named him Samuel [heard of God], Because, she said, I have asked him of the Lord.
 

tiistai 11. lokakuuta 2016

11.10. Jes 11:2-3


Jes. 11:2 Ja hänen päällänsä lepää Herran Henki, viisauden ja ymmärryksen henki, neuvon ja voiman henki, tiedon ja Herran pelon henki.
11:3 Hän halajaa Herran pelkoa; ei hän tuomitse silmän näöltä eikä jaa oikeutta korvan kuulolta.

Isaiah 11:2-3Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

And the Spirit of the Lord shall rest upon Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and of the reverential and obedient fear of the Lord—

And shall make Him of quick understanding, and His delight shall be in the reverential and obedient fear of the Lord. And He shall not judge by the sight of His eyes, neither decide by the hearing of His ears;

maanantai 10. lokakuuta 2016

10.10. Hoos 6:6


Hoos. 6:6
Sillä laupeutta minä haluan enkä uhria, ja Jumalan tuntemista enemmän kuin polttouhreja;

Rinnakkaisviitteet

1Sam. 15:22 Silloin Samuel sanoi: "Haluaako Herra polttouhreja ja teurasuhreja yhtä hyvin kuin kuuliaisuutta Herran äänelle? Katso, kuuliaisuus on parempi kuin uhri ja tottelevaisuus parempi kuin oinasten rasva.

Ps. 50:13 Minäkö söisin härkien lihaa tai joisin kauristen verta?

Matt. 9:13 Mutta menkää ja oppikaa, mitä tämä on: 'Laupeutta minä tahdon enkä uhria.' Sillä en minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita, vaan syntisiä."

Matt. 12:7 Mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: 'Laupeutta minä tahdon enkä uhria', niin te ette tuomitsisi syyttömiä.

Biblia (1776)

Sillä minulle kelpaa armo ja ei uhri; Jumalan tunto ja ei polttouhri.

Englanti (KJV 1789)
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

Hosea 6:6

6 For I desire mercy, not sacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings.

Hosea 6:6Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

For I desire and delight in dutiful steadfast love and goodness, not sacrifice, and the knowledge of and acquaintance with God more than burnt offerings.

 

perjantai 7. lokakuuta 2016

09.10. Ps 18:35

Ps 18:35 Sinä annat minulle pelastuksen kilven, ja sinun oikea kätesi minua tukee
Psalm 18:35Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

35 You have also given me the shield of Your salvation, and Your right hand has held me up; Your gentleness and condescension have made me great.

08.10. Joos 1:9

Joos 1:9 "Olenhan minä sinua käskenyt: Ole luja ja rohkea; älä säikähdy äläkä arkaile, sillä Herra sinun Jumalasi , on sinun kanssasi, missä ikinä kuljetkin."
Joshua 1:9Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
Have not I commanded you? Be strong, vigorous, and very courageous. Be not afraid, neither be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.

07.10. PS 42:2-3


Ps 42:2-3 Minun sieluni janoo Jumalaa, elävää Jumalaa. Milloin saan minä tulla Jumalan kasvojen eteen? Kyyneleeni ovat minun ruokani päivin ja öin, kun minulle joka päivä sanotaan: "Missä on sinun Jumalasi?"

Psalm 42:2-3Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

My inner self thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God?
My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, Where is your God?

torstai 6. lokakuuta 2016

06.10. 1 Tess 5:8, 2 Kor 13:7


1 Tess 5: 8. Mutta koska olemme päivän lapsia,

olkaamme raittiita, ja olkoon pukunamme

uskon ja rakkauden haarniska

ja kypäränämme pelastuksen

toivo. Jes. 59:17; Ef. 6:14,17

1 Thessalonians 5:8Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

But we belong to the day; therefore, let us be sober and put on the breastplate (corslet) of faith and love and for a helmet the hope of salvation.
2 Kor 13:7 Rukoilemme Jumalaa, ettette tekisi mitään pahaa…..että te tekisitte hyvää
2 Corinthians 13:7Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
But I pray to God that you may do nothing wrong, not in order that we [[a]our teaching] may appear to be approved, but that you may continue doing right, [though] we may seem to have failed and be unapproved



keskiviikko 5. lokakuuta 2016

05.10. Luuk 21:34-36


Luuk. 21:34 Mutta pitäkää vaari itsestänne, ettei teidän sydämiänne raskauta päihtymys ja juoppous eikä elatuksen murheet, niin että se päivä yllättää teidät äkkiarvaamatta

21:35 niinkuin paula; sillä se on saavuttava kaikki, jotka koko maan päällä asuvat.

21:36 Valvokaa siis joka aika ja rukoilkaa, että saisitte voimaa paetaksenne tätä kaikkea, mikä tuleva on, ja seisoaksenne Ihmisen Pojan edessä."

Luke 21:31-36Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

34 But take heed to yourselves and be on your guard, lest your hearts be overburdened and depressed (weighed down) with the [d]giddiness and headache and [e]nausea of self-indulgence, drunkenness, and worldly worries and cares pertaining to [the [f]business of] this life, and [lest] that day come upon you suddenly like a trap or a noose;

35 For it will come upon all who live upon the face of the entire earth.

36 Keep awake then and watch at all times [be discreet, attentive, and ready], praying that you may have the full strength and ability and be accounted worthy to escape all these things [taken together] that will take place, and to stand in the presence of the Son of Man.

Luke 21:31-36Amplified Bible (AMP)

34 “But be on guard, so that your hearts are not weighed down and depressed with the giddiness of debauchery and the nausea of self-indulgence and the worldly worries of life, and then that day [when the Messiah returns] will not come on you suddenly like a trap; 35 for it will come upon all those who live on the face of all the earth. 36 But keep alert at all times [be attentive and ready], praying that you may have the strength and ability [to be found worthy and] to escape all these things that are going to take place, and to stand in the presence of the Son of Man [at His coming].”Footnotes:Luke 21:32 I.e. the establishment of God’s kingdom

Luke 21:31-36The Message (MSG)

34-36 “But be on your guard. Don’t let the sharp edge of your expectation get dulled by parties and drinking and shopping. Otherwise, that Day is going to take you by complete surprise, spring on you suddenly like a trap, for it’s going to come on everyone, everywhere, at once. So, whatever you do, don’t go to sleep at the switch. Pray constantly that you will have the strength and wits to make it through everything that’s coming and end up on your feet before the Son of Man.”

Luke 21:31-36Living Bible (TLB)

34-35 “Watch out! Don’t let my sudden coming catch you unawares; don’t let me find you living in careless ease, carousing and drinking, and occupied with the problems of this life, like all the rest of the world. 36 Keep a constant watch. And pray that if possible you may arrive in my presence without having to experience these horrors.”[b]

Footnotes:Luke 21:32 this age, literally, “this generation.”

Luke 21:36 pray . . . you may arrive in my presence without having to experience these horrors, or “pray for strength to pass safely through these coming horrors.”

tiistai 4. lokakuuta 2016

04.10. Ps 8:4-6, Ps 106:1-5, 47-48


Ps. 8:4-6 Niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen? Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella; panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle.

Psalm 8:4-6Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

What is man that You are mindful of him, and the son of [earthborn] man that You care for him?

Yet You have made him but a little lower than God [or heavenly beings], and You have crowned him with glory and honor.

You made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet:

Psalm 8:4-6Amplified Bible (AMP)

What is man that You are mindful of him,
And the son of [earthborn] man that You care for him?
Yet You have made him a little lower than [
a]
God,
And You have crowned him with glory and honor.
You made him to have dominion over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,
                      (See, for instance, Ex 20:3: “You shall have no other gods (Elohim) before Me.” Since there are no capital letters in Hebrew as there are in English, the meaning of Ps 8:5 is ambiguous. It may be saying that humans were created a little lower than God Himself, or it may say that humans were created a little lower than the heavenly beings.)

Psalm 8:4-6Complete Jewish Bible (CJB)

4 (3) When I look at your heavens, the work of your fingers,
the moon and stars that you set in place —
5 (4) what are mere mortals, that you concern yourself with them;
humans, that you watch over them with such care?

6 (5) You made him but little lower than the angels,
you crowned him with glory and honor,

Psalm 8:4-6GOD’S WORD Translation (GW)

        what is a mortal that you remember him
            or the Son of Man that you take care of him?
        You have made him a little lower than yourself.
        You have crowned him with glory and honor.
        You have made him rule what your hands created.
        
You have put everything under his control:

 

Psalmit:106:1 Halleluja! Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

106:2 Kuka voi kertoa Herran voimalliset teot, julistaa kaiken hänen ylistyksensä?

106:3 Autuaat ne, jotka noudattavat oikeutta, jotka aina tekevät vanhurskauden!

106:4 Muista minua, Herra, armolla, jota kansallesi osoitat, etsi minua avullasi,

106:5 että minä näkisin sinun valittujesi onnen, iloitsisin sinun kansasi ilolla, kerskaisin sinun perintöosasi kanssa.

106:47 Pelasta meidät, Herra, meidän Jumalamme, ja kokoa meidät pakanain seasta, että me kiittäisimme sinun pyhää nimeäsi ja kerskauksemme olisi, että me sinua ylistämme.

106:48 Kiitetty olkoon Herra, Israelin Jumala, iankaikkisesta iankaikkiseen. Ja kaikki kansa sanokoon: "Amen. Halleluja!"

Psalm 106Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

Praise the Lord! (Hallelujah!) O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!

Who can put into words and tell the mighty deeds of the Lord? Or who can show forth all the praise [that is due Him]?

Blessed (happy, fortunate, to be envied) are those who observe justice [treating others fairly] and who do right and are in right standing with God at all times.

[Earnestly] remember me, O Lord, when You favor Your people! O visit me also when You deliver them, and grant me Your salvation!—

That I may see and share the welfare of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your heritage

47 Deliver us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to Your holy name and glory in praising You.

48 Blessed (affectionately and gratefully praised) be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise the Lord! (Hallelujah!)